鄉(xiāng)村搖滾:Any man of mine
[ 2006-07-07 16:13 ]
英文歌詞:Any man of mine
本網(wǎng)小評:“大女人”主義“小女人”情懷
6. I burn it black: 這句嘛,對廚藝不高的“笨夫嬌婦”來說,使用頻率也相當(dāng)高。下次若把飯燒糊了,就可以說“I burn the dinner black”。
7. shimmy: A dance involving a rhythmical, heavy step(“跺腳舞”,也稱“西迷舞”,一種有節(jié)奏的、使勁跺腳的舞蹈)
中文歌詞
我的男人 仙妮·亞唐恩
這是一個女人想要的……
我的男人要以我為榮
即使我丑得不像樣他也得照樣愛我
我約會遲到?jīng)]什么大不了
但他得準(zhǔn)時赴約
我的男人要說我的衣服很合身
即使去年那件穿上有點緊
我說什么做什么都是正確的
因為我今天的心情很糟糕
我不停地改變主意
即時改變千次萬次
他也要說
好,好,好,那樣很好
我的男人得這樣
逗我愛我哄著我
我的男人要會講故事
故事炫得我窒息暈得我摸不著東西
我的男人
我若說哪個女人比我靚
我的男人得堅決反對
我若把晚飯燒糊了
他得說,啊哈,正合我胃口
我不停地改變主意
即使改變千次萬次
他也要說
好,好,好,那樣很好
我的男人得這樣
逗我愛我哄著我
我的男人要會講故事
故事炫得我窒息暈得我摸不著東西
我的男人
讓我聽你說,好,好,好,那樣很好
我的男人得這樣
逗我愛我哄著我
我的男人要會講故事
故事炫得我窒息暈得我摸不著東西
我的男人
你跳支希米舞
跳得地動山搖
踢腿,轉(zhuǎn)身,跺腳,跺腳,跳躍
腳跟到腳尖,多西多
直跳到鞋兒破底
直跳到腳酸背痛
別停下直跳到你實在跳不動
來吧,大家一起來
來-一二,來-三四
來,二,來
如果你想成為我的男人,就這樣
這是一個女人想要的…
鄉(xiāng)村搖滾
雖然同為鄉(xiāng)村音樂,但與“What if she's an angel”(倘若她是天使)相比,“Any man of mine”(我的男人)在演唱風(fēng)格上更接近于都市搖滾,更能突顯持續(xù)不斷向前推進(jìn)的節(jié)奏感。可以打這么一個比方,如果說“What if she's an angel”適合于幽靜的街角,“Any man of mine”則更適合于旋轉(zhuǎn)的舞臺。曾有朋友戲謔說,“What if she's an angel”是“坐著”的彈唱,“Any man of mine”則只能“站著”,并以一種頗富感染力的舞臺表演引起觀眾的共鳴,招來一流的現(xiàn)場伴奏——掌聲、哨聲和歡呼聲。雖然這種說法欠考究,但細(xì)細(xì)想來不無道理——否則,超級女生張靚穎怎會對這只曲子偏愛有加?也正是由于她最為出色最為成功的翻唱,“Any man of mine”才得以紅遍大江南北。
準(zhǔn)確來說,“Any man of mine”屬于鄉(xiāng)村搖滾,一種“把鄉(xiāng)村音樂的聲音和題材與搖滾樂的節(jié)奏和樂器相結(jié)合”的流行音樂風(fēng)格。50年代中期,搖滾樂異軍突起,原本被視為是對鄉(xiāng)村音樂一大威脅的搖滾,卻不想竟神奇地融于“鄉(xiāng)村”并強化了鄉(xiāng)村音樂的發(fā)展。整體來看,鄉(xiāng)村搖滾與主流搖滾的區(qū)別并不那么明顯,兩者同時具有強烈的、不斷向前推進(jìn)的節(jié)奏,只是鄉(xiāng)村搖滾在強烈程度上有所減輕和沖淡,不用呼喊的演唱方式,音高也很清楚。
|