本網小評:大女人主義 小女人情懷
關于“鄉(xiāng)村搖滾”:曾有朋友戲謔說,“What if she's an angel”是“坐著”的彈唱,“Any man of mine”則只能“站著”,并以一種頗富感染力的舞臺表演引起觀眾的共鳴。雖然這種說法欠考究,但細細想來不無道理——否則,超級女生張靚穎怎會對這只曲子偏愛有加?也正是由于她最為出色最為成功的翻唱,“Any man of mine”才得以紅遍大江南北。
Lyrics
Any man of mine by Shania Twain
This is what a woman wants...
Any man of minebetterbe proud of me
Even when I'm ugly he still better love me
And I can be late for a date that's fine
But he better be on time
Any man of mine'll say it fits just right
When last year's dress is just a little too tight
And anything I do or say better be okay
WhenI have a bad hair day
And if I change my mind
A million times
Iwannahear him say
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeahI like it that way
Any man of mine better walk the line
Better show me ateasin' squeezin' pleasin'kinda time
I need a man who knows, how the story goes
He's gotta be a heartbeatin' fine treatin' Breathtakin' earthquakin' kind
Any man of mine
Well any man of mine better disagree
When I say another woman's lookin' better than me
And when I cook him dinner andI burn it black
He better say, mmmm, I like it like that yeah
And if I changed my mind
A million times
I wanna hear him say
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah I like it that way
Any man of mine better better walk the line
Better show me a teasin' squeezin' pleasin' kinda time
I need a man who knows, how the story goes
He's gotta be a heartbeatin' fine treatin'Breathtakin' earthquakin' kind
Any man of mine
Let me hear you say yeah, yeah, yeah, yeah, yeah I like it that way
Any man of mine better walk the line
Better show me a teasin' squeezin' pleasin' kinda time
I need a man who knows, how the story goes
He's gotta be a heartbeatin' fine treatin'Breathtakin' earthquakin' kind
Any man of mine
You gottashimmyshake
Make the earth quake
Kick, turn, stomp, stomp, then you jump
Heel to toe, Do Si Do
'Til your boots wanna break
"Til your feet and your back ache
Keep it movin' 'til you just can't take anymore
Come on everybody on the floor
A-one two, a-three four
Hup two, hum
This is what a woman wants...
Words and phrases
1. better:歌中的better相當于had better(應該,還是…好)。與had better相比,better更口語化,如:You better come back.(你最好還是回來。)
2. I have a bad hair day:這是一句俚語,不過千萬別誤以為是“發(fā)型很糟糕”。I have a bad hair day指的是“心情很糟糕,壞心情”。
3. wanna= want to, want a, do you want to
這是美語縮讀之一,美國人在日常生活中高頻率使用縮讀,比如“邀請您跳支舞可以嗎?”,就可以說:Wanna dance?
4. I like it that way:那樣很好(這句在日常生活中經常使用,表示同意某種“方式,風格或做法”)
注意一下one's way,this way,that way的用法,如:
Have it your own way. 照你的風格去做吧。
5. teasin' squeezin' pleasin'= teasing squeezing pleasing(動詞的現(xiàn)在分詞形式)