當(dāng)前位置: Language Tips> Focus 專題> 2018兩會> 兩會百科
分享到
??? 人民代表大會制度是中國的根本政治制度,是國家的政體。
??? The people's congress system is the fundamental political system of the People's Republic of China (PRC), and the system of government of the country.
??? 人民代表大會制度是體現(xiàn)我國“一切權(quán)力屬于人民”這一社會主義民主實質(zhì)的根本制度。
??? The system most directly reflects the nature of the PRC, indicating the status of the Chinese people of various ethnic groups as masters in the country's political life.
??? 人民代表大會是人民行使國家權(quán)力的最高機(jī)構(gòu)。
??? The NPC is the highest institution through which the Chinese people exercise their state power.
1953年,中國基層政權(quán)在普選的基礎(chǔ)上,逐級召開了人民代表大會。1954年9月召開了第一屆全國人民代表大會,標(biāo)志著以人民代表大會為基礎(chǔ)的國家政權(quán)制度全面確立,國家權(quán)力開始由人民選舉產(chǎn)生的人民代表大會統(tǒng)一行使。
??? In 1953, China held people's congresses at different levels. In1954, the First National People's Congress (NPC) was convened, marking the establishment of the people's congress system in China.
??? 全國人民代表大會制定和修改憲法并監(jiān)督其實施;制定和修改國家基本法律和其他法律。選舉全國人民代表大會常務(wù)委員會的組成人員;選舉中華人民共和國主席、副主席;根據(jù)中華人民共和國主席的提名,決定國務(wù)院總理的人選;根據(jù)國務(wù)院總理的提名,決定國務(wù)院其他組成人員的人選;選舉中央軍事委員會主席;根據(jù)中央軍事委員會主席的提名,決定中央軍委其他組成人員的人選;選舉最高人民法院院長;選舉最高人民檢察院檢察長。對以上人員,全國人民代表大會都有權(quán)予以罷免。根據(jù)憲法和法律監(jiān)督政府工作;審查和決定基礎(chǔ)的、長期的、重要的國家事務(wù)。
??? The NPC exercises legislative power, amends the Constitution and supervises its enforcement, formulates and amends basic statutes and other laws; elects and decides on the leading personnel of state-level administrative, judicial, procuratorial and military bodies, and has the right to recall them; supervises government work in accordance with the Constitution and laws; and examines and decides on the fundamental, long-term and key issues of the state.
??? 所有行政、司法、檢察及軍事機(jī)構(gòu)和國家級機(jī)關(guān)均向全國人大負(fù)責(zé)并受其監(jiān)督。
??? All administrative, judicial, procuratorial and military organs and other state-level institutions are responsible to the NPC and supervised by it.
(來源:中國網(wǎng),編輯 Helen)
上一篇 : 全國政協(xié)組織機(jī)構(gòu)
下一篇 : 雙語圖說兩會小百科
分享到
關(guān)注和訂閱
翻譯
關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn