當(dāng)前位置: Language Tips> 考試培訓(xùn)
分享到
拿著詞匯書(shū)翻了好幾遍,還是記不住幾個(gè)單詞?據(jù)說(shuō),把單詞連接成句子更好記哦!下面這10句話,竟然包含了700個(gè)單詞,還不快快背起來(lái)。
1.Typical of the grassland dwellers of the continent is the American antelope, or pronghorn. (完全倒裝).
美洲羚羊,或稱叉角羚,是該大陸典型的草原動(dòng)物。
2.Of the millions who saw Haley’s comet in 1986, how many people will live long enough to see it return in the twenty-first century?
1986年看見(jiàn)哈雷彗星的千百萬(wàn)人當(dāng)中,有多少人能夠長(zhǎng)壽到足以目睹它在二十一世紀(jì)的回歸呢?
3.Anthropologists have discovered that fear, happiness, sadness, and surprise are universally reflected in facial expressions.
人類學(xué)家們已經(jīng)發(fā)現(xiàn),恐懼,快樂(lè),悲傷和驚奇都會(huì)形之于色,這在全人類是共通的。
4.Because of its irritating effect on humans, the use of phenol as a general antiseptic has been largely discontinued.
由于苯酚對(duì)人體帶有刺激性作用,它基本上已不再被當(dāng)作常用的防腐劑了。
5.In group to remain in existence, a profit-making organization must, in the long run, produce something consumers consider useful or desirable.
任何盈利組織若要生存,最終都必須生產(chǎn)出消費(fèi)者可用或需要的產(chǎn)品。
6.The greater the population there is in a locality, the greater the need there is for water, transportation, and disposal of refuse.
一個(gè)地方的人口越多,其對(duì)水,交通和垃圾處理的需求就會(huì)越大。
7.It is more difficult to write simply, directly, and effectively than to employ flowery but vague expressions that only obscure one’s meaning.
簡(jiǎn)明,直接,有力的寫(xiě)作難于花哨,含混而意義模糊的表達(dá)。
8.With modern offices becoming more mechanized, designers are attempting to personalize them with warmer, less severe interiors.
隨著現(xiàn)代辦公室的日益自動(dòng)化,設(shè)計(jì)師們正試圖利用較為溫暖而不太嚴(yán)肅的內(nèi)部裝飾來(lái)使其具有親切感。
9.The difference between libel and slander is that libel is printed while slander is spoken.
誹謗和流言的區(qū)別在于前者是書(shū)面的,而后者是口頭的。
10.The knee is the joints where the thigh bone meets the large bone of the lower leg.
膝蓋是大腿骨和小腿脛骨的連接處。
(來(lái)源:有道考神,編輯:Helen)
上一篇 : 四六級(jí)100個(gè)高頻詞組
下一篇 :
分享到
關(guān)注和訂閱
口語(yǔ)
關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn