當(dāng)前位置: Language Tips> 實(shí)用口語(yǔ)
分享到
首先來(lái)看這么一段話,來(lái)自《銀河護(hù)衛(wèi)隊(duì)》里媽媽寫給星爵的信:
Peter, I know these last few months have been hard for you. But I’m going to a better place. And I will be okay. And I will always be with you. You are the light of my life. My precious son. My little Star-Lord.
Peter, 我知道最近幾個(gè)月對(duì)你來(lái)說(shuō)很痛苦,但是我去了更好的地方,我會(huì)照顧好自己的。我會(huì)永遠(yuǎn)陪在你身邊。你是我生命的曙光,我摯愛(ài)的兒子,我的小星爵。
這里涉及了習(xí)語(yǔ)“the light of your life”,它的意思是“最愛(ài)的人”。追星少女最能理解這句話啦,“為什么喜歡一個(gè)遙遠(yuǎn)的人? 因?yàn)樗麜?huì)發(fā)光?。 ?/p>
好的,今天就來(lái)學(xué)習(xí)和light有關(guān)的實(shí)用表達(dá)。
1. cast/shed/throw light on sth 為…提供解釋;使…較容易理解
His diary cast light on life in England in the seventeenth century.
他的日記使人了解17世紀(jì)英格蘭的生活情況。
2. come to light(真相)為人所知,被披露
Fresh evidence has recently come to light that suggests that he didn't in fact commit the murder.
新近發(fā)現(xiàn)的證據(jù)表明那起兇殺案并不是他干的。
3. go out like a light 立即入睡;馬上失去知覺(jué)
go out的意思有“出去;熄滅”,這里就用燈光熄滅的速度來(lái)比喻立即入睡的狀態(tài),很形象吧!下面分享的例句來(lái)自《駱駝祥子》:
When he lay down finally, he went out like a light the moment his head touched the bed, and he felt it wouldn't be such a bad thing if he never woke again.
到了夜晚,頭一挨地他便像死了過(guò)去,而永遠(yuǎn)不再睜眼也并非一定是件壞事。
4. in the light of sth 因?yàn)椋b于
In the light of recent incidents, we are asking our customers to take particular care of their personal belongings.
鑒于最近發(fā)生的幾起事件,我們提醒顧客要特別注意照看好自己的個(gè)人物品。
5. light at the end of the tunnel 隧道盡頭的亮光,曙光
這個(gè)習(xí)語(yǔ)常用來(lái)指局勢(shì)出現(xiàn)好轉(zhuǎn)或艱巨任務(wù)即將完成的跡象,不知道大家有沒(méi)有看過(guò)《釜山行》。電影的最后幸存的兩個(gè)人要通過(guò)長(zhǎng)長(zhǎng)的隧道,最終她們靠著盡頭的亮光走完了隧道活了下去。
As finals approached, she felt that at last she could see the light at the end of the tunnel.
隨著考試的臨近,她覺(jué)得自己終于快要熬出頭了。
6. show someone in a bad light 丑化(某人)
in a bad light的意思是在看不清楚的地方;在光線不好的地方。
有沒(méi)有聽(tīng)說(shuō)過(guò)有一種神奇的光叫韓劇光,沒(méi)了打光畫面可沒(méi)那么好看哦!
He was concerned that the article had shown him in a bad light.
他擔(dān)心那部影片丑化了他的形象。
以上的light都是名詞含義,再來(lái)看看它的形容詞和動(dòng)詞用法。
light做形容詞,除了“光亮的,明亮的”的這個(gè)最常見(jiàn)意思,還有這幾個(gè)含義:
1. 輕松的,愉快的
make light of sth 輕視,忽視(尤指問(wèn)題)
It is easy to make light of other people's problems.
忽視他人的問(wèn)題很容易。
2. 弱小的;少量的
light eater/drinker/smoker
飯量/酒量/煙癮小的人
light sleeper
睡覺(jué)輕的人
3. 輕微的,輕松的,容易的
①make light work of sth/doing sth 輕而易舉地做某事
Heather made light work of painting the walls.
希瑟輕而易舉地刷完了墻。
②as light as a feather 輕如鴻毛
His death is as light as a feather.
他的死輕如鴻毛。
light作動(dòng)詞,翻譯為“照亮,點(diǎn)亮;為…照明”,看一下這兩個(gè)短語(yǔ):
①light on/upon sth 突然發(fā)現(xiàn),突然想起
We lighted upon the solution entirely by accident.
我們想起這個(gè)辦法實(shí)屬偶然。
②light (sth) up 使高興起來(lái)
Rosie's whole face lit up with excitement when she saw the presents.
看到禮物的時(shí)候羅茜滿臉興奮。
(來(lái)源:愛(ài)思英語(yǔ)? 編輯:Julie)
上一篇 : 英語(yǔ)中10句溫柔而殘忍的婉轉(zhuǎn)語(yǔ)
下一篇 : 如何“接受”?怎樣“拒絕”?
分享到
關(guān)注和訂閱
口語(yǔ)
關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn