日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区

 
 
 

當(dāng)前位置: Language Tips> 新聞播報(bào)

老外在中國(guó):記一次北京公交車(chē)上的歷險(xiǎn)

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng) 2017-10-13 17:22

分享到

 

我們終于擠上了一輛從車(chē)頭到車(chē)尾都塞滿(mǎn)了乘客的公交。不過(guò)這輛車(chē)倒還有那么一點(diǎn)點(diǎn)喘氣的空間。不論怎樣,我們這最后一批乘客總歸搭上了公交。誰(shuí)知,我想的太簡(jiǎn)單了。

老外在中國(guó):記一次北京公交車(chē)上的歷險(xiǎn)

Get Flash Player

By Randy Wright

Venturing out to tourist sites during a holiday can be risky business. You can be stuck for hours in traffic or, worse, get trampled.
選擇節(jié)假日去景點(diǎn)是件冒險(xiǎn)的事。趕上交通不暢,能堵好幾個(gè)小時(shí),更為糟糕的是,你還可能被踩到。

I won’t forget one visit I made to the Great Wall. The human horde inching along the parapet would have made a canned sardine grateful for his spacious quarters.
我忘不了之前有一回去長(zhǎng)城,人流沿著城墻一寸一寸向前移動(dòng)。那景象連罐子里的沙丁魚(yú)看了都會(huì)感恩。相比之下,它們的空間畢竟還算寬敞。

And so it was with some trepidation last week that my wife and I hopped onto the subway and headed off to the Beijing Botanical Garden. On the bus from the station to the garden’s gate, I stoically refused to think about what we were about to face.
正因如此,上周我和妻子擠上地鐵去往北京植物園的時(shí)候,心里還有點(diǎn)惴惴不安。從地鐵站開(kāi)往植物園門(mén)口的那段公交上,我刻意不想接下來(lái)可能會(huì)面對(duì)什么。

Surprise! The crowd inside was moderate, the skies were blue and many flowers were still in bloom. It was perfect. When the warm autumn day settled to dusk, it was time to board a bus for the return trip.
出乎意料!園中的游客數(shù)量只是中等不是很多,天空湛藍(lán),簇簇鮮花仍在綻放。一切堪稱(chēng)完美。等到和暖的秋光開(kāi)始轉(zhuǎn)暗,我們就該坐公交返程了。

This is where things got interesting.
而事情從此刻變得有點(diǎn)意思。

Everybody seemed to be leaving at once, and virtually every bus was crammed with people. Few stopped, and even the ones that did were hopelessly jammed.
這時(shí)候,似乎每個(gè)人都開(kāi)始離開(kāi)園區(qū),只見(jiàn)每輛公交都差不多塞滿(mǎn)了乘客。沒(méi)有幾輛會(huì)靠站停車(chē),而且即便停下,車(chē)?yán)镆惨褦D得下不去腳。

Eventually, we managed to edge our way aboard a bus that was packed, bow to stern, but had a few cubic centimeters of breathable air. Somehow I ended up standing behind the driver, shoved there helpfully by the mass of bodies behind me.
后來(lái),我們終于擠上了一輛從車(chē)頭到車(chē)尾都塞滿(mǎn)了乘客的公交。不過(guò)這輛車(chē)倒還有那么一點(diǎn)點(diǎn)喘氣的空間。不知怎么,最終我被身后的人群推搡著挪到了司機(jī)身后的位置。

I envied the sardine.
我不禁羨慕起沙丁魚(yú)。

Well, at least we’re the last passengers, I thought. Silly me.
不論怎樣,我們這最后一批乘客總歸搭上了公交。誰(shuí)知,我想的太簡(jiǎn)單了。

The driver stopped again, and yet more people shouldered in — I don’t know how. They flowed into the slimmest of spaces. Everyone aboard shifted to the rear and tried to become thinner. At the next stop, this routine was repeated, and two or three more passengers got in. People compressed themselves ever more tightly down the center aisle as the driver shouted instructions.
司機(jī)再次停車(chē),更多的人摩肩接踵地?cái)D了進(jìn)來(lái)——真不知他們是如何做到的。他們見(jiàn)縫插針填進(jìn)了空檔。所有人都向后方挪動(dòng),并極力讓自己變得纖細(xì)些。等車(chē)開(kāi)到下一站,同樣的情形再度上演,又有兩三個(gè)人上了車(chē)。按照司機(jī)喊出的指示,位于中間過(guò)道的人們把自己一縮再縮。

There were now 19 (!) people stuffed into the stairwell next to the driver. If you could have seen it from the outside, faces would have been plastered comically against the glass. Now it was clearly impossible to take on another passenger.
此時(shí),司機(jī)旁邊的車(chē)門(mén)臺(tái)階區(qū)域塞了19個(gè)人!如果你從車(chē)外向里看,定能看見(jiàn)人們的面容滑稽地貼到了窗玻璃上。顯然,車(chē)?yán)镌僖膊豢赡芗拥眠M(jìn)人了。

Silly me.
事情可沒(méi)有那么簡(jiǎn)單。

At the next stop a woman beat on the door, shrieking at the driver. Unbelievably, he opened it! She would not be denied. After several minutes of shouting and jostling, a couple of men winched the woman onto the step but couldn’t close the door. Finally, they forcibly pulled the doors shut around her. As the glass bulged outward, I worried the whole bus might explode like an overinflated balloon.
接下來(lái)一站,一位女士猛敲車(chē)門(mén),沖著司機(jī)大喊大叫。簡(jiǎn)直叫人難以置信,司機(jī)竟打開(kāi)了車(chē)門(mén)!女士并沒(méi)有遭到拒絕。幾分鐘的吵嚷推搡,兩位男士費(fèi)盡氣力將女士拉上了臺(tái)階,可車(chē)門(mén)卻關(guān)不上了。最后,大家一起強(qiáng)推她身旁的兩扇車(chē)門(mén),才終于合上??吹杰?chē)窗玻璃向外鼓起,我擔(dān)心整輛車(chē)會(huì)像充氣過(guò)多的氣球一樣發(fā)生爆炸。

Proceeding to the subway station, the driver took the corners gingerly. The vehicle swayed, its high center of gravity threatening a rollover. But it stayed up.
公交車(chē)一路開(kāi)往地鐵站,司機(jī)拐彎時(shí)開(kāi)得小心翼翼。車(chē)廂有些搖晃,強(qiáng)大的離心力似乎要將車(chē)身掀翻,但還是穩(wěn)住了。

When, thankfully, we stepped off, I was irritated. I told my Chinese wife that overloading a bus like that created a public safety hazard. She upbraided me gently.
謝天謝地我們下車(chē)了,這時(shí)我有點(diǎn)憤怒。我告訴自己的中國(guó)媳婦,公交車(chē)超載這么多人會(huì)給公共安全帶來(lái)隱患。她溫和地反駁了我。

“This is normal in China,” she said sweetly. “There are a lot of people here. He is a good driver, trying to help as many people as he can.”
“在中國(guó)這是正常的,”她和氣地說(shuō)道?!坝羞@么多人要坐公交。司機(jī)師傅車(chē)技過(guò)硬,自然希望能盡力幫助更多的人?!?/p>

When I continued my protest, she resorted to her wife voice: “If you don’t like it, go back to your own country.”
我繼續(xù)向她抗議,但妻子拿出了家里領(lǐng)導(dǎo)的口吻:“如果你受不了,就回你自己的國(guó)家吧?!?/p>

Ohh-kayy. End of discussion. I know when I’m beaten.
哦,好吧,談話(huà)到此結(jié)束。我知道自己輸了。

英文來(lái)源:“CHINA DAILY”微信公眾號(hào)
翻譯:程馨瑩(中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)iNews譯者)
編審:丹妮 董靜
音頻編輯:焦?jié)?/p>

更多內(nèi)容請(qǐng)關(guān)注“CHINA DAILY”微信公眾號(hào):

老外在中國(guó):記一次北京公交車(chē)上的歷險(xiǎn)

Broadcaster

老外在中國(guó):記一次北京公交車(chē)上的歷險(xiǎn)

Randy Wright joined China Daily as an editor in 2013. His career spans 36 years and 10 newspapers in the United States in senior management, editorial writing and reporting roles. He served as adjunct faculty at the University of Arizona and has consulted for many publications, including the California Bar Journal for lawyers and judges. He is a licensed pilot in the US.

 

分享到

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)雙語(yǔ)新聞

掃描左側(cè)二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國(guó)日?qǐng)?bào)雙語(yǔ)手機(jī)報(bào)

點(diǎn)擊左側(cè)圖標(biāo)查看訂閱方式

中國(guó)首份雙語(yǔ)手機(jī)報(bào)
學(xué)英語(yǔ)看資訊一個(gè)都不能少!

關(guān)注和訂閱

本文相關(guān)閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽(tīng)

翻譯

口語(yǔ)

合作

 

關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容,版權(quán)屬中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個(gè)人與我們聯(lián)系。

電話(huà):8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn

<strong id="xdwva"><div id="xdwva"></div></strong>
<label id="xdwva"></label>

<thead id="xdwva"></thead>
    <label id="xdwva"></label>

  1. 日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区