日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区

 
 
 

當(dāng)前位置: Language Tips> 雙語新聞

地球另一端與你相對(duì)的地方是哪里?現(xiàn)在有個(gè)地圖可以查了!

Tunnel to the other side of the world: Fascinating interactive map reveals where you would end up if you dug straight through the Earth

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng) 2017-07-26 08:30

分享到

 

從你的腳下挖洞,穿過地心,會(huì)到達(dá)地球另一端的什么地方?你是否也想過這個(gè)問題?

地球另一端與你相對(duì)的地方是哪里?現(xiàn)在有個(gè)地圖可以查了!

 
世界各地的孩子都知道,如果他們能在地球上挖一個(gè)足夠長(zhǎng)的地洞,就能到達(dá)另一個(gè)國(guó)家。?

英國(guó)的孩子們認(rèn)為自己會(huì)挖到澳大利亞,美國(guó)的孩子則覺得自己會(huì)挖到中國(guó)。

但是,真的是這樣嗎?

地球另一端與你相對(duì)的地方是哪里?現(xiàn)在有個(gè)地圖可以查了!

 

地球另一端與你相對(duì)的地方是哪里?現(xiàn)在有個(gè)地圖可以查了!

有人研發(fā)了一張互動(dòng)對(duì)跖地圖,地圖顯示,世界上人口最稠密區(qū)的對(duì)跖點(diǎn)在海洋里。

在這張互動(dòng)對(duì)跖地圖上,你可以找到地球上任意一點(diǎn)的對(duì)跖點(diǎn)位置。

名詞解釋:

對(duì)跖點(diǎn)(antipodes):位于地球直徑兩端的點(diǎn)互為對(duì)跖點(diǎn),在地球兩端遙遙相望,時(shí)差12小時(shí)。兩點(diǎn)季節(jié)恰好相反,兩點(diǎn)之間的距離兩萬公里,等于地球半圓周長(zhǎng)。

The Chinese are among the relative minority of countries who would strike land if they were to undertake this enterprise, according to the website.
該網(wǎng)站顯示,中國(guó)是為數(shù)不多的對(duì)跖點(diǎn)在陸地的國(guó)家。

Digging a hole from the centre of Beijing, you would emerge in Rio Negro, near Bahia Blanca in Argentina.
如果從北京的中心挖一個(gè)洞,你會(huì)出現(xiàn)在阿根廷布蘭卡港附近的里奧內(nèi)格羅。

Other major or capital cities that are close to being antipodes include Auckland, New Zealand, and Seville and Malaga in Spain.
也有不少主要城市或者首都幾乎互為對(duì)跖點(diǎn),比如新西蘭奧克蘭的對(duì)跖點(diǎn)大致是西班牙的塞維利亞以及馬拉加。

Exact antipodes include Ulan Ude in Russia and Puerto Natales in Chile.
完全互為對(duì)跖點(diǎn)的是俄羅斯的烏蘭烏德和智力的納塔萊斯。

The two largest inhabited antipodal areas are located in East Asia, in China and Mongolia, and South America, in Argentina and Chile.
最大的兩塊人居對(duì)跖區(qū)域是東亞的中國(guó)和蒙古,以及南美的阿根廷和智利。

地球另一端與你相對(duì)的地方是哪里?現(xiàn)在有個(gè)地圖可以查了!

'The Australian mainland is the largest landmass with its antipodes entirely in ocean,' the Antipodes website writes.
對(duì)跖點(diǎn)網(wǎng)站上寫道:“澳大利亞大陸是對(duì)跖點(diǎn)完全在海洋里的最大陸地塊?!?/p>

'The majority of locations on land do not have land-based antipodes.'
“絕大多數(shù)陸地連小島都對(duì)不上?!?/p>

The largest antipodal land masses are the Malay Archipelago, which is opposite the Amazon Basin and adjoining Andean ranges.
擁有最多陸地對(duì)跖區(qū)域的陸地為馬來群島,其對(duì)跖點(diǎn)是亞馬遜流域及其附近的安第斯山脈。

Given that the surface of the earth is around 71 percent water, it's probably unsurprising that the chances of hitting land are relatively low.
不過考慮到地球表面71%都是水,那么陸地的對(duì)跖點(diǎn)是陸地的情況出現(xiàn)幾率之小也就不足為奇了。

An American digging a hole from Times Square in New York would end up in the ocean off the coast of Australia.
如果一個(gè)美國(guó)人從紐約時(shí)代廣場(chǎng)開始挖洞,他會(huì)挖到澳大利亞海岸周邊的海域。

地球另一端與你相對(duì)的地方是哪里?現(xiàn)在有個(gè)地圖可以查了!

Brits wouldn't fare much better, with a tunnel dug from under the Houses of Parliament finishing up off the coast of New Zealand.
換做英國(guó)人也是半斤八兩,因?yàn)橛?guó)國(guó)會(huì)大廈的對(duì)跖點(diǎn)是新西蘭海岸。

Japanese tunnel diggers starting in Tokyo would surface off the coast of Uruguay.
日本人從東京開始挖洞會(huì)挖到烏拉圭海邊。

And Russians digging from Moscow would find themselves in the middle of the Pacific Ocean.
而俄羅斯人若在莫斯科挖洞,最后他們會(huì)發(fā)現(xiàn)自己挖到了太平洋中心。

There are no non-stop scheduled flights between any two antipodal locations by commercial airline service.
但目前,這些對(duì)跖點(diǎn)間都沒有直達(dá)的民航定期航班。

地球另一端與你相對(duì)的地方是哪里?現(xiàn)在有個(gè)地圖可以查了!

But a hypothetically perfect antipode flight would be Tangier Ibn Battouta Airport, Morocco to Whangarei Aerodrome, New Zealand, a flight of approximately 20,000km.
不過理想中的航線是從摩洛哥的丹吉爾機(jī)場(chǎng)飛至新西蘭的旺阿雷機(jī)場(chǎng),全程約20000公里。

The North and South pole are, by definition, antipodes.
南北兩極倒是標(biāo)準(zhǔn)定義上的對(duì)跖點(diǎn)。

Scientists have previously calculated the journey time, were tunnel diggers to make it all the way through the Earth's core and out to the other side.
科學(xué)家此前曾計(jì)算從地表的一點(diǎn),穿過地心,到達(dá)地球另一端的時(shí)間。

Research has previously found that it would take a person 38 minutes to fall from one side of the planet to the other.
此前的研究表明,一個(gè)人用38分鐘就能從地球的一邊掉到另一邊。

你所在的地方對(duì)應(yīng)的地球另一端是哪里呢?來看看對(duì)跖地圖,查找自己所在城市的對(duì)跖點(diǎn)吧:

一起來找對(duì)跖點(diǎn)

英文來源:每日郵報(bào)
翻譯; 朱曉婷(中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)愛新聞iNews譯者)
編審:yaning

 

分享到

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)雙語新聞

掃描左側(cè)二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國(guó)日?qǐng)?bào)雙語手機(jī)報(bào)

點(diǎn)擊左側(cè)圖標(biāo)查看訂閱方式

中國(guó)首份雙語手機(jī)報(bào)
學(xué)英語看資訊一個(gè)都不能少!

關(guān)注和訂閱

本文相關(guān)閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津內(nèi)容,版權(quán)屬中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個(gè)人與我們聯(lián)系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn

<strong id="xdwva"><div id="xdwva"></div></strong>
<label id="xdwva"></label>

<thead id="xdwva"></thead>
    <label id="xdwva"></label>

  1. 日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区