當(dāng)前位置: Language Tips> 精彩視頻
分享到
4. 搜狐:張朝陽(yáng)
搜狐創(chuàng)始人張朝陽(yáng)曾在美國(guó)麻省理工學(xué)院(MIT)獲得博士學(xué)位,由此可見(jiàn),他的英文水準(zhǔn)應(yīng)該不錯(cuò)。事實(shí)上,張朝陽(yáng)不僅能輕松面對(duì)各種國(guó)際會(huì)議、外媒采訪、英文演講,甚至還能搶翻譯的飯碗。
1997年,《數(shù)字化生存》(Being Digital)作者尼古拉斯?尼葛洛龐帝(Nicholas Negroponte)來(lái)華時(shí),就是張朝陽(yáng)做的翻譯,據(jù)悉是因?yàn)樗葘I(yè)的翻譯更能直接理解其意思。
在今年的戛納國(guó)際創(chuàng)意節(jié)上,張朝陽(yáng),發(fā)表了長(zhǎng)達(dá)45分鐘的英文演講,題目為“Transforming Online Media and Entertainment in a Big Data Era”(大數(shù)據(jù)時(shí)代的互聯(lián)網(wǎng)媒體和娛樂(lè)產(chǎn)業(yè)演進(jìn)),詳細(xì)闡述了構(gòu)成中國(guó)互聯(lián)網(wǎng)的三條脈絡(luò)。下面這段視頻劃出了演講重點(diǎn),同學(xué)們可以一邊感受張朝陽(yáng)的英語(yǔ),一邊學(xué)點(diǎn)干貨。
上一篇 : 另類邪典之作:《觸碰惡魔》
下一篇 :
分享到
關(guān)注和訂閱
口語(yǔ)
關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn