當(dāng)前位置: Language Tips> 新聞熱詞> Society Hot Word 社會(huì)
分享到
北京的“擁堵費(fèi)”爭(zhēng)議剛過(guò),上海的“霧霾費(fèi)”又引關(guān)注。據(jù)悉,16日,上海市發(fā)展改革委(市物價(jià)局)、上海市財(cái)政局、上海市環(huán)保局制定了《上海市揮發(fā)性有機(jī)物排污收費(fèi)試點(diǎn)實(shí)施辦法》,上海開始試點(diǎn)啟動(dòng)揮發(fā)性有機(jī)物排污收費(fèi)。
圖片源自網(wǎng)絡(luò)
請(qǐng)看相關(guān)報(bào)道:
Shanghai has announced plans to charge polluters for emissions of volatile organic compounds (VOCs), introducing a new tariff that state media have called a “smog fee.”
上海計(jì)劃向污染者征收揮發(fā)性有機(jī)物排污費(fèi),媒體也稱其為“霧霾費(fèi)”。
這里的霧霾費(fèi)(smog fee),實(shí)際上是指揮發(fā)性有機(jī)物(volatile organic compounds, VOCs)排污費(fèi)。揮發(fā)性有機(jī)物是形成霾和PM2.5的前提物,其排放到大氣中,經(jīng)過(guò)光化反應(yīng)(photochemical reaction),會(huì)造成二次污染(secondary pollution)。
據(jù)上海市環(huán)保局相關(guān)負(fù)責(zé)人稱,目前,揮發(fā)性有機(jī)化合物在空氣污染形成中所占的比例最大。上海VOCs排污收費(fèi)試點(diǎn)行業(yè)共包括石油化工(petrochemicals)、船舶制造(shipbuilding)、汽車制造(automobiles)、包裝印刷(package printing)、家具制造(furniture making)、電子(electronics industry)等12個(gè)大類行業(yè)中的71個(gè)中小類行業(yè),基本覆蓋了該市工業(yè)VOCs重點(diǎn)排放行業(yè)。
揮發(fā)性有機(jī)物排污收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)分三步逐步提高到治理成本水平。自2015年10月1日起收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)為10元/千克,自2016年7月1日起收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)為15元/千克,自2017年1月1日起收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)為20元/千克。
上海市環(huán)保局表示,征收的排污費(fèi)全部按要求上繳國(guó)庫(kù),納入財(cái)政一般公共預(yù)算管理(general public budget management),按照國(guó)家有關(guān)規(guī)定重點(diǎn)用于該市環(huán)境污染防治相關(guān)工作。
(中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津 劉秀紅)
上一篇 : 2015互聯(lián)網(wǎng)關(guān)鍵詞
下一篇 :
分享到
關(guān)注和訂閱
口語(yǔ)
關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn