日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区

 
 
 

當前位置: Language Tips> 雙語新聞

美抗旱奇招:水庫投"遮陽球"

Los Angeles protects open-air reservoirs with millions of floating 'shade balls'

中國日報網(wǎng) 2015-08-14 15:55

分享到

 

The city has completed a program of covering open-air reservoirs with floating "shade balls" to protect water quality.
為了保護水質(zhì),洛杉磯市向露天水庫投放了9600萬個“遮陽球”,這些球浮在水面上,水庫表面已被遮蓋。目前該項目已全部完成。

美抗旱奇招:水庫投

City officials this week dumped the last 20,000 of 96 million black balls into the Los Angeles Reservoir in Sylmar, 25 miles northwest of downtown. The 4-inch-diameter plastic balls block sunlight from penetrating the 175-acre surface of the reservoir.
本周,洛杉磯市官員將最后2萬個黑色塑料球投放到洛杉磯水庫,該水庫位于西爾馬,距離洛杉磯市中心西北部25英里。這些塑料球直徑為4英寸,覆蓋了水庫175英畝(約71公頃)的水面,使其避免太陽光照射。

That prevents chemical reactions that can cause algae blooms and other problems, allowing the Department of Water and Power (DWP) to meet U.S. Environmental Protection Agency water-quality requirements.
這也可以避免發(fā)生化學反應,而化學反應可能導致水藻滋生等其它問題。此舉使得洛杉磯水電局達到美國國家環(huán)境保護局的水質(zhì)標準。

美抗旱奇招:水庫投

They have the added perk of aiding with the ravages of the drought, and are expected to keep about 300 million gallons annually from evaporating.
此舉已經(jīng)緩解了干旱所帶來的破壞,預計每年可以減少3億加侖的蒸發(fā)量。

"In the midst of California's historic drought, it takes bold ingenuity to maximize my goals for water conservation," Mayor Eric Garcetti said in a statement, noting that the effort is "emblematic of the kind of the creative thinking we need to meet those challenges."
洛杉磯市長埃里克?賈西提在一次聲明中說道:“面對加州史上少有的干旱,我們需要有相當大膽的創(chuàng)造力來幫助我們最大化地實現(xiàn)節(jié)水,”市長還強調(diào),此舉“體現(xiàn)出我們迎接挑戰(zhàn)所需要的創(chuàng)造性思維”。

美抗旱奇招:水庫投

The 36-cent balls also will help prevent evaporation of 300 million gallons of water annually from the 3.3 billion-gallon reservoir, the DWP said.
水電局工作人員稱,洛杉磯水庫的儲水量為33億加侖,每個遮陽球的成本為36美分,每年可幫助該水庫減少3億加侖的蒸發(fā)量。

The city began using shade balls in 2008.
洛杉磯市自2008年開始使用遮陽球。

Vocabulary
algae: 水藻
perk: 額外津貼
evaporate: 蒸發(fā)
emblematic: 象征

英文來源:美聯(lián)社
譯者:實習生馮佳佳
審校&編輯:許晶晶

 

分享到

中國日報網(wǎng)英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關;本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請?zhí)峁┌鏅嘧C明,以便盡快刪除。

中國日報網(wǎng)雙語新聞

掃描左側二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學英語看資訊一個都不能少!

關注和訂閱

本文相關閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國日報網(wǎng)英語點津內(nèi)容,版權屬中國日報網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個人與我們聯(lián)系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn

<strong id="xdwva"><div id="xdwva"></div></strong>
<label id="xdwva"></label>

<thead id="xdwva"></thead>
    <label id="xdwva"></label>

  1. 日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区