日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区

 
 
 

當(dāng)前位置: Language Tips> 雙語新聞

印度高溫:熱浪因何而起?何時(shí)結(jié)束?

India's scorcher: What's behind the heat wave and when will it end?

中國日報(bào)網(wǎng) 2015-06-01 09:45

分享到

 

印度高溫:熱浪因何而起?何時(shí)結(jié)束?

It's often hot in India. But the past 10 days have been exceptional, even for one of the hottest places on the planet. The highest temperature recorded on Wednesday reached 116.6 degrees Fahrenheit in the eastern states of Jharkhand and Odisha.
印度一直很熱。但是過去的十天高溫卻是罕見,即使對全世界最熱的地區(qū)來說也是少見。5月27日東部的賈坎德邦和奧里薩邦的氣溫高達(dá)116.6華氏度(47攝氏度)。

Commuters aren't just sweating and dizzy -- they can't drive because the roads are melting.
通勤族不只是流汗和暈眩,還不能開車,因?yàn)榈缆酚捎诟邷卦谌诨?/p>

The pain and loss the heat has caused is devastating. More than 1,400 people have died.
因高溫而造成的痛苦和損失是災(zāi)難性的,已有1400多人因高溫而喪命。

One elderly man lost his 38-year-old son to heat stroke. The man had simply ventured out to buy his father's medicine.
一位老人38歲的兒子因中暑而喪命。他外出僅僅是為了給老父親買藥。

So what's behind India's heat, is it unusual and when will it end?
那么,印度高溫的背后是什么?這高溫正常嗎?何時(shí)結(jié)束?

What's behind the heat?
高溫的背后是什么?

There are at least a couple things. Climate change is likely a factor, according to Benjamin Cook, a research scientist with the NASA Goddard Institute for Space Studies. But it's not possible without a lot of research to know exactly how much climate change is affecting conditions in India, he said.
至少有幾個(gè)因素影響。據(jù)NASA戈達(dá)德太空研究所的研究科學(xué)家本杰明·庫克表示,氣候變化可能是導(dǎo)致高溫的因素之一。但是他說,如果沒有大量的研究就不能確切地了解到氣候變化對印度高溫天氣的影響有多大。

India is experiencing Loo winds, hot and dry westerly gusts from Pakistan and northwest India which dries out the region, according to CNN meteorologist Monica Garrett. That means that air moisture, or dew point, is low. When a monsoon advances, and one is expected to hit as early as the end of this week, there is always more dry heat.
根據(jù)CNN氣象學(xué)家莫妮卡·加勒特說,印度正經(jīng)歷著來自印度西北部以及巴基斯坦又熱又干的西風(fēng),也就是洛風(fēng),導(dǎo)致氣候干旱。也就是說空氣濕度或露點(diǎn)溫度較低。隨著雨季推進(jìn),第一波最晚下周末到達(dá),干熱天氣還會繼續(xù)。

Isn't it hot in nearby countries?
鄰近的國家不熱嗎?

Neighboring Pakistan and Afghanistan are hot, with temperatures well past 100 degrees Fahrenheit, but India appears to be suffering far worse, due in part to its many densely populated areas.
鄰國巴基斯坦和阿富汗也熱,其溫度超過100華氏度(38攝氏度),但是印度的情況似乎更糟糕,其部分原因是由于它的多數(shù)地區(qū)都人口稠密。

About two-thirds of India's 1.2 billion people have access to electricity. That would mean that in India alone about 400 million people do not have reliable access to air conditioning and refrigeration.
印度擁有12億人口,現(xiàn)在大約三分之二的人口能用上電。這意味著在印度約有4億人口沒有可靠的電源使用空調(diào)和冷藏設(shè)備。

And India suffers because of geography. High mountains block cool air coming from the northeast, said Garrett.
加勒特說,印度出現(xiàn)這種情況的原因還因?yàn)樗牡匦?,高山阻擋了從東北方向吹來的涼風(fēng)。

Is a hotter future ahead?
未來會更熱嗎?

India is used to intense early summers. May is typically India's hottest month with temps in some parts of the country hovering around 104 to 105 degrees. Heatwaves are common in India. Hundreds died in 2002 and 2003 as a result of the heat.
印度的初夏一直很炎熱。按慣例,五月是印度最熱的月份,全國部分地區(qū)的溫度在104~105華氏度之間居高不下。熱浪在印度十分常見。2002年和2003年數(shù)百人因高溫而亡。

Studies suggest India is in for more rough summers. The southern part of the country, which has mostly escaped the buckling heat, is predicted to suffer more heat waves. Overall, more parts of India will suffer heat waves that last longer -- possibly 30 days.
研究表明印度將經(jīng)歷一個(gè)艱難的夏天。南部地區(qū)過去常常免遭酷熱,但卻預(yù)計(jì)未來將會遭遇更多的熱浪??偟膩碚f,印度將會有更多的地區(qū)遭遇熱浪,并且時(shí)間持續(xù)較長---可能要30天。

When will the heat wave end?
熱浪何時(shí)結(jié)束?

It's possible that a monsoon could hit by the end of the week and bring relief. On Wednesday night, a light shower in Hyderabad brought some relief to millions who had been praying for rain.
可能這周末雨季到達(dá)才會緩解這種情況。27日晚,海得拉巴(印度南部的一個(gè)城市)的一場陣雨給一直祈求下雨的數(shù)百萬人帶來了一絲安慰。

In the meantime, water camps are open and commuters are doing their best to survive.
在此期間,印度的水營一直開放,通勤族們正在努力活命。

Vocabulary

heat stroke: 中暑
monsoon: 雨季
hover: 徘徊

(譯者:燕子雙飛 編輯:馬文英)

 

分享到

中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報(bào)網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

中國日報(bào)網(wǎng)雙語新聞

掃描左側(cè)二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報(bào)雙語手機(jī)報(bào)

點(diǎn)擊左側(cè)圖標(biāo)查看訂閱方式

中國首份雙語手機(jī)報(bào)
學(xué)英語看資訊一個(gè)都不能少!

 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津內(nèi)容,版權(quán)屬中國日報(bào)網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個(gè)人與我們聯(lián)系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn

<strong id="xdwva"><div id="xdwva"></div></strong>
<label id="xdwva"></label>

<thead id="xdwva"></thead>
    <label id="xdwva"></label>

  1. 日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区