當(dāng)前位置: Language Tips> 新聞熱詞> Society Hot Word 社會
分享到
暑期以來,北京地鐵突然出現(xiàn)眾多“候鳥式”乞丐。他們7月來京,9月前離京,通常為外地年輕女性和孩子行乞。
資料圖
請看相關(guān)報(bào)道:
'Summer vacation' beggars are trying luck on Beijing subway. Beijing subway riders in recent months may have noticed an increase in child beggars.
“暑期乞丐”最近正在北京地鐵里碰運(yùn)氣。北京地鐵乘客近幾個(gè)月來可能已經(jīng)注意到地鐵里多了很多兒童乞丐。
一些外地年輕女性和孩子到北京行乞,行乞時(shí)間固定為暑假期間,因此有人稱他們?yōu)椤笆钇谄蜇ぁ保?summer vacation' beggars)或“暑期乞討團(tuán)”(summer begging group)。調(diào)查發(fā)現(xiàn),這些“暑期乞丐”基本都是父母帶著正在上學(xué)的孩子乞討,孩子開學(xué)前即返回老家。
相關(guān)負(fù)責(zé)人介紹,乞討人員大多來自貧困地區(qū)(poverty-stricken area),一些年輕媽媽暑期帶娃乞討,有的為掙取來年學(xué)費(fèi)(earn next year's tuition fees)或是還債(pay debts)。有的孩子在乞討時(shí)會遭警察拘留(taken into police custody),但因?yàn)楹⒆游闯赡辏╱nderage),警察只能釋放他們,予以警告?!笆罴倨蜇ぁ敝械母改競円膊⒎嵌际呛贸詰凶龅模麄冎泻芏嗳硕际抢蠈?shí)巴交的農(nóng)民,外出乞討是無奈之舉。
這種“候鳥式”乞討(seasonal begging)引起了人們的關(guān)注。一些人認(rèn)為,因?yàn)橐恍┎豢煽匾蛩?,人們跌至社會底層,這是無可爭辯的(it is indisputable that some people fall to the bottom of society because of various factors beyond their control)。不過,這些人將乞討視為賺快錢的方式(regard begging as a way to make quick money)是不道德的,是違法的(against the law)。
北京地鐵的工作人員稱已成立執(zhí)法隊(duì)(law-enforcement teams),在列車上進(jìn)行巡視,對這些組團(tuán)的行乞者們進(jìn)行勸離。
(中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津 劉秀紅)
上一篇 : 北京迎閱兵交通管制
下一篇 :
分享到
關(guān)注和訂閱
關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn