當(dāng)前位置: Language Tips> 雙語新聞
Sunscreen blamed for drop in sperm counts
分享到
Sunscreen and cosmetics could be killing men’s sperm, according to researchers who found that only one in four males has good fertility levels.
研究人員發(fā)現(xiàn),防曬霜和化妝品會“殺精”,而且只有25%的男性擁有優(yōu)質(zhì)精子。
Experts in reproduction said chemicals and the trappings of modern life appeared to be damaging men’s chances of having a family.
生殖專家聲稱,化學(xué)物質(zhì)和現(xiàn)代生活中的“隱患”損害了男性的繁殖能力。
Research found that just 25 percent of young men were producing good quality sperm, and the average volume had declined by a quarter since the 1940s. The findings, presented at the European Society of Human Reproduction and Embryology’s annual meeting in Lisbon, prompted warnings from doctors that consumer lifestyles may have created a toxic environment for men.
研究發(fā)現(xiàn),只有25%年輕男性的精子是優(yōu)質(zhì)的,其平均值與19世紀(jì)40年代的相比下降了25%。該研究結(jié)果在里斯本舉行的歐洲社會人類生殖與胚胎學(xué)會(European Society of Human Reproduction and Embryology)年度會議上發(fā)表。醫(yī)生們提醒大家,可能是消費者生活方式損害了男性的精子質(zhì)量。
Dr Niels Jorgensen, a consultant at the Department of Growth and Reproduction at Rigshospitalet, in Copenhagen, said thousands of chemicals found in bathrooms and kitchens were likely to be to blame for the changes.
尼爾斯·喬根森(Niels Jorgensen)博士是哥本哈根Rigshospitalet醫(yī)院里生殖與發(fā)育科的會診醫(yī)生。他說在廚房和浴室里發(fā)現(xiàn)了幾千種會損害男性精子的化學(xué)物質(zhì)。
“Modern life is having an impact because we are exposed to so many chemicals and we don’t know what they do,” he said. Chemicals found in sun cream, cosmetics, frying pans, cars, foods and even in items of clothing could all increase risks to sperm, he suggested.
他說:“現(xiàn)代生活中充滿化學(xué)物質(zhì),我們不知其危害,這是個非常大的影響?!彼€指出,防曬霜、化妝品、平底鍋、汽車、食物甚至是衣物里的成分都可能含有對精子有害的化學(xué)成分。
His 15-year study of almost 5,000 Danish men, with an average age of 19, found that 15 percent had very poor quality sperm, which meant they were likely to need some sort of fertility help.
他對接近5000名丹麥男性進(jìn)行了長達(dá)15年的研究,這些男性平均年齡19歲,其中15%的男性精子質(zhì)量很差。這意味著他們或多或少需要助孕。
A further 27 percent could expect a prolonged wait to father children. Just 25 percent had good quality semen, while the remainder had a lower standard. Dr Jorgensen said there was growing evidence from animal studies to suggest that many chemicals disrupt and inhibit the production of testosterone. He expressed particular concern about lotions such as sunscreen.
另有27%的男性可能需要更長的時間來備孕。只有25%的男人擁有良好的精子質(zhì)量,其余的則更次。喬根森博士說,越來越多的動物研究表明,許多化學(xué)成分會破壞或者抑制睪酮的分泌。
“We are advised to protect ourselves with these sunblocks but it seems when you go to the laboratory and test some of these chemicals they can interfere with the sperm function,” he said.
他說,“大家一直都被灌輸使用防曬霜保護(hù)自己的觀念,但如果你去到實驗室,對這些化學(xué)成分進(jìn)行測試,你就會發(fā)現(xiàn)它們影響了你的生育功能,”
“If I was to advise my own family I would say don’t use it.”
“我會告誡我的家人,不要使用防曬產(chǎn)品?!?/p>
Prof Richard Sharpe, of the MRC Centre for Reproductive Health at Edinburgh University, said he did not believe that chemicals were behind the drop in sperm counts, but said more research was needed to establish the reason.
愛丁堡大學(xué)的生殖健康醫(yī)學(xué)理事會成員理查德·夏普(Richard Sharpe)教授不同意精子數(shù)量下降是由化學(xué)物質(zhì)導(dǎo)致的,但他也認(rèn)為其背后原因需要更多的調(diào)查研究。
Dr Chris Flower, of the Cosmetic Toiletry and Perfumery Association, said: “We can state categorically that cosmetic products are required by strict European laws to be safe. The industry and the regulators are aware of concerns regarding possible endocrine effects and if such a risk was present from cosmetic products, action would already have taken place to deal with it.”
化妝品盥洗用品和香水協(xié)會(Cosmetic Toiletry and Perfumery Association)的成員克里斯·弗勞爾(Chris Flower)博士說:“我們能理直氣壯地說,化妝產(chǎn)品的安全性都是符合歐洲嚴(yán)格的法律。整個行業(yè)及其監(jiān)管者都非常警惕化妝品對內(nèi)分泌的潛在影響,而如果該影響真的存在于化妝產(chǎn)品中,相關(guān)應(yīng)對措施應(yīng)該早就出臺了?!?/p>
Vocabulary
sunscreen: 防曬霜
sperm: 精子
embryology: 胚胎學(xué)
consultant: 顧問醫(yī)生
testosterone: 睪酮,睪丸
sunblock: 防曬霜
categorically: 斬釘截鐵地
endocrine: 內(nèi)分泌的
(英文來源:每日電訊報 譯者:李瑞玲SCNU 編輯:許晶晶,侯瑋萍)
上一篇 : 緊身牛仔褲可致神經(jīng)損傷
下一篇 : 俄羅斯地鐵贈濕巾風(fēng)扇消暑
分享到
關(guān)注和訂閱
翻譯
關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn