當(dāng)前位置: Language Tips> 雙語(yǔ)新聞
Toys of the rich — better than yours
分享到
Off to the races
賽車
These aren't the matchbox cars and electric toy racetracks most kids play with. The custom raceways from Slot Mods USA are painstakingly handcrafted to a client's specifications, including sections that precisely replicate real-life tracks whether that be the Le Mans circuit or the Monaco Grand Prix, said David Beattie, the company's founder and president.
這可不是大多數(shù)孩子玩的火柴盒汽車或電動(dòng)玩具賽道。Slot Mods USA公司創(chuàng)始人兼總裁大衛(wèi)·貝迪(David Beattie)表示,該公司的賽道是根據(jù)客戶的規(guī)格要求手工精心打造,其中有對(duì)現(xiàn)實(shí)場(chǎng)景的精確復(fù)制,比如Le Mans賽道和Monaco Grand Prix賽道。
The tracks he builds often are anywhere between 3.7m to 9m (12ft to 30ft) long and 3m to 6m (10ft to 20ft) wide and can include structures such as grandstands and features including skid marks airbrushed on the tracks. Depending on the size, scope and detail of the track, they can take anywhere between three to six months to build.
他打造的賽道通常為3.7米至9米(12英尺至30英尺)長(zhǎng),3米至6米(10英尺至20英尺)寬,包括看臺(tái)等設(shè)施,連賽道上的剎車痕跡都能看到。根據(jù)賽道尺寸、場(chǎng)景規(guī)模和精細(xì)程度,他們會(huì)在3到6個(gè)月的時(shí)間里完成制作。
Slot Mods track owners include auto enthusiasts with garages full of collector and luxury cars, and famous names in the racing world like driver Bobby Rahal. Beattie currently has a track in the works for US TV personality Jay Leno, as well. One thing all the clients have in common is a longstanding love for car racing. "They're all like kids on Christmas morning when we show up to deliver the track," Beattie said. "It's like buying them back their childhood."
Slot Mods賽道的擁有者包括很多汽車愛好者,他們的車庫(kù)里收藏著各種豪華轎車。著名車手博比·拉哈爾(Bobby Rahal)也是Slot Mods賽道的主人。貝迪目前正在為美國(guó)電視名人杰伊·萊諾(Jay Leno)制作賽道。這些客戶的一個(gè)共同點(diǎn),就是他們對(duì)賽車永恒的愛。“收到我們的賽道模型,他們就像圣誕節(jié)早上的孩子,收到了讓他們重返童年的旅行車票?!?/p>
上一篇 : 中國(guó)每周誕生一位億萬(wàn)富翁
下一篇 : A型人格特質(zhì),你中招了嗎?
分享到
關(guān)注和訂閱
口語(yǔ)
關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn