當(dāng)前位置: Language Tips> 新聞熱詞> Society Hot Word 社會(huì)
分享到
3日,一段視頻在網(wǎng)上瘋傳:在成都市嬌子立交橋,一名男司機(jī)將一女司機(jī)逼停后當(dāng)街毆打,將該女司機(jī)打至腦震蕩、右臂骨折。女司機(jī)隨意變道險(xiǎn)造事故,男司機(jī)打人面臨牢獄之災(zāi),雙方被批“自食其果”。
請(qǐng)看相關(guān)報(bào)道:
The latest online poll shows that the female driver who was brutally beaten by a man for lane changes has lost public support as 78 percent of netizens believe that she should be held accountable for her bitter experience.
最新的民意調(diào)查顯示,因?yàn)樽兊辣荒凶颖┐虻呐緳C(jī)已經(jīng)失去了公眾支持,78%的網(wǎng)友認(rèn)為她應(yīng)該為自己的慘痛經(jīng)歷負(fù)責(zé)。
“變道”的英文表達(dá)就是lane change,動(dòng)詞形式是change lane。一開(kāi)始網(wǎng)友紛紛指責(zé)打人者的暴力行為,認(rèn)為這是一場(chǎng)典型的road rage(路怒)事件,而后行車記錄視頻顯示,被毆打的女司機(jī)曾兩次突然變道險(xiǎn)造事故,于是網(wǎng)友們又紛紛將矛頭指向了女司機(jī)。
熱情網(wǎng)民甚至發(fā)動(dòng)了對(duì)該女司機(jī)的cyber hunt(人肉搜索),不僅曝出她的身份證號(hào)、hotel check-in records(旅店入住記錄)等個(gè)人信息,而且還發(fā)現(xiàn)其名下有20多次recorded traffic violations(交通違章記錄)。
(中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津 陳丹妮)
上一篇 : 四川試點(diǎn)住房“地震險(xiǎn)”
下一篇 :
分享到
關(guān)注和訂閱
口語(yǔ)
關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn