當(dāng)前位置: Language Tips> 雙語新聞
Overtly sexy album artwork from singers are censored for audiences in the Middle East
分享到
It's a wrap! In pictures for the Glitter album, Mariah is shown wearing tops that cover virtually all exposed flesh
在瑪利亞《閃閃發(fā)光》專輯中,所有暴露部位全部被包起來了!
Spot the difference: Mariah has been censored on a number of occasions, with many of her album shots proving too raunchy for Middle Eastern audiences
找出不同:瑪利亞無數(shù)次慘遭修剪,因?yàn)閷τ谥袞|觀眾而言,她的專輯多處過于“淫蕩”。
Cover girl: Butterfly by Mariah Carey showed the singer wearing a top covering her shoulders and belly button
封面女郎:瑪利亞·凱利的專輯《蝴蝶》穿著的露臍裝變成了“肩部和肚臍都不露”裝。
Her legs were also colored to make her appear clothed.
腿部也改動過,使其看上去穿上了褲子。
Of course, America has its own history of moral censorship of photos too.
當(dāng)然,對于圖片,美國也有自己的審查制度。
However censors in the U.S. typically don't try to re-clothe people who are deemed to be wearing too little. Instead offending details such as belly buttons and exposed nipples are removed or blurred out.
但美國的審查人員不會給那些穿的少的人加上衣服,而是把肚臍和乳頭等冒犯性的細(xì)節(jié)移除或弄模糊。
American Apparel is notorious for their ads of scantily clad 'amateur models' of all sizes and the company was known to accept model submissions from 'real women' around the globe.
美國服飾公司向來以用業(yè)余模特穿著所有型號的“衣不蔽體”的衣服的廣告而出名,而公司也接收全世界各地“真正女人”提交的模特照。
Earlier this week the company made a rebranding change that saw the company choosing to airbrush out some of the models' exposed nipples and body hair making them look more like plastic mannequins.
這周一開始,該公司進(jìn)行了一次品牌重塑,他們開始用噴槍涂改暴露的乳頭和體毛,好讓她們看上去如同塑料模特一樣。
Tasteful: Kylie Minogue's Fever album was redesigned to prevent anyone getting hot under the collar
品味非凡:凱利·米洛的專輯《發(fā)燒》被重新設(shè)計以防有人真的因此“發(fā)燒”。
Stripped: Christina Aguilera's attempt to be sexy was kept under wraps in Saudi Arabia
剝衣:在沙特阿拉伯,克里斯蒂娜·阿奎萊拉想要在層層包裹下試圖展示她的性感。
Vocabulary
objectionable:有異議的
swaddle:束縛
doctor:修理,篡改
raunchy:猥瑣的
(翻譯:無事此靜坐 編輯:江巍)
上一篇 : 正能量:異地戀的21個好處
下一篇 : 水煙危害或比香煙更大
分享到
關(guān)注和訂閱
關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn