政府工作報告中常用的三字表達
面對經濟下行壓力加大態(tài)勢,我們保持戰(zhàn)略定力,穩(wěn)定宏觀經濟政策,沒有采取短期強刺激措施,而是繼續(xù)創(chuàng)新宏觀調控思路和方式,實行定向調控,激活力、補短板、強實體。
In face of mounting downward economic pressure, we maintained strategic focus, and kept our macroeconomic policy unchanged. Instead of using short-term stimulus measures, we continued to develop new ideas and methods for macro regulation. We exercised targeted regulation, stimulated market activity, shored up our weak spots, and boosted the real economy.
北京披露“人口調控”新目標
全國人大代表、北京市常務副市長李士祥本周五透露,北京市將控制人口規(guī)模,到2020年,北京市人口將控制在2300萬。目前,北京市人口規(guī)模已上升至2154萬,北京市今年的控制目標為2180萬。
Beijing plans to control the size of its population and to have no more than 23 million people by 2020, said a national legislator and senior Beijing official on Friday.Currently, the city's population has surged to 21.54 million and the city will allow a small rise to no more than 21.8 million by the end of the year.
馬凱:嚴重腐敗現(xiàn)象是山西省的毒瘤
他說:“如果腐敗不清除,必然是一種逆向、錯誤的干部任用導向,危害十分巨大。當前正在深入開展一場具有歷史意義的反腐敗斗爭,實踐證明這是完全必要的,事關黨和國家的生死存亡?!?
"If we don't clear it up, it will result in poor selection of officials and great harm," he said. "Shanxi is conducting a sweeping anti-corruption drive with historical significance, which is necessary and regarded as a matter of life and death for the Party and nation."