日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区

 
 
 

當(dāng)前位置: Language Tips> 雙語新聞

英國準(zhǔn)媽媽流行發(fā)“胎兒自拍”讓網(wǎng)友猜測性別

Rise in pregnant women posting pictures online inviting others to guess their unborn child's sex

中國日報網(wǎng) 2014-12-30 16:28

分享到

 

Pregnant women are taking the selfie craze to a new level by posting pictures of their 12-week scan online for friends to predict the sex.

英國準(zhǔn)媽媽們讓自拍熱潮上升到了一個新高度,她們紛紛將自己懷孕12周的B超掃描照片發(fā)布到網(wǎng)上,讓網(wǎng)友們猜測寶寶的性別。

 

A poll by parenting site Netmums found a third of parents had uploaded scans to social media sites like Twitter and Facebook for other users to guess whether their baby will be a boy or a girl.

育兒網(wǎng)站“媽媽網(wǎng)”(Netmums)的一項調(diào)查顯示,三分之一的準(zhǔn)父母們曾經(jīng)在推特(Twitter)和臉譜網(wǎng)(Facebook)上傳過B超掃描照片,并讓網(wǎng)友們猜測是男孩還是女孩。

 

A further fifth put pictures on parenting sites asking for others' opinions.

有超過五分之一的家長會把照片放到育兒網(wǎng)站上以尋求他人的意見。

 

英國準(zhǔn)媽媽流行發(fā)“胎兒自拍”讓網(wǎng)友猜測性別

 

The fastest-growing scan analysis trend is the 'nub theory', which uses the 12-week scan picture to see what angle the nub - a small lump where the genitals will develop - is pointing.

發(fā)展最快的一種掃描分析方法叫做“小腫塊理論”,它主要是看第12周B超掃描照片中寶寶身上小腫塊的角度——這個小腫塊所在的位置就是寶寶生殖器將發(fā)育的位置——以此來判斷生男生女。

 

The theory, used by one in ten, says if the baby's nub points up by 30 degrees or more it is a boy.

有十分之一的人相信此理論,他們認(rèn)為如果小腫塊翹起來30度以上就是男孩。

 

If it is less than 30 degrees it's a girl, with seven out of ten claiming the technique accurately predicted their baby's sex.

而如果小于30度就是女孩。有70%的人稱該方法準(zhǔn)確地預(yù)測了自家寶寶的性別。

 

Meanwhile, six per cent said they tried the 'skull theory', with a square skull and jaw said to be a baby boy and a rounder skull a girl.

與此同時,有6%的人嘗試了“頭骨理論”,他們認(rèn)為有正方形頭骨和下顎的是男孩,有圓形頭骨的是女孩。

 

But seven out of ten expectant mums use the more traditional method to guess the sex of their baby by the shape of their bump.

然而,有70%的準(zhǔn)媽媽們采用了更為傳統(tǒng)的方法,通過肚子的形狀來判斷寶寶的性別。

 

If it is wider it is said to predict a girl, but if the bump protrudes more it could be a boy.

如果肚型渾圓則為女孩,如果肚型尖凸則為男孩。

 

A third analysed their food cravings and half even tried to predict the gender by how sick they felt.

三分之一的孕婦會分析她們特別想吃的食物,甚至有一半的孕婦會通過自己的孕吐情況來預(yù)測孩子的性別。

 

More unusual methods included a twelfth who looked at the size and shape of their breasts, and a fifth who used a Chinese Gender Calculator to guess the sex using conception date and the mother's age.

還有一些不太尋常的方法,包括有十二分之一的人會看孕婦乳房的大小和形狀,有五分之一的人會用中國式胎兒性別預(yù)測器(Chinese Gender Calculator)來檢測,這種方法主要以懷孕日期和母親年齡為依據(jù)。

 

Overall, one in eight couples admitted they had tried to 'sway' the gender of their child to get their desired sex.

總體看來,有八分之一的準(zhǔn)父母承認(rèn)了他們曾試圖“干預(yù)”寶寶的性別,以便得到他們想要的男孩或女孩。

 

This included more than a third making love in a specific position.

這種“干預(yù)”包括,有三分之一的夫妻會采用特定體位做愛的方法來受孕。

 

Over a fifth had sex at set times of the month, with making love on the day of ovulation believed to be more likely to create a boy.

超過五分之一的夫妻會在每月的固定時間有性行為,因為據(jù)說在排卵日受孕更有可能生男孩。

 

But if couples stop having sex three to four days before ovulation their efforts are more likely to produce a girl.

但是如果在排卵日前三到四天就停止發(fā)生性行為,則更有可能生女孩。

 

One in 16 couples also timed sex to match phases of the moon.

甚至有十六分之一的夫婦根據(jù)月相變化來嘗試受孕。

 

Many tried a 'gender diet', with one in seven mothers eating a diet said to influence the sex, along with a twelfth making their partner follow suit.

很多人還嘗試了“性別飲食法”,有七分之一的準(zhǔn)媽媽相信飲食會影響性別,還有十二分之一的女性要求她們的老公也執(zhí)行這樣的飲食法。

 

It is claimed a low calorie diet with lots of leafy green veg and fruit makes it more likely to have a girl, with brooding mothers-to-be skipping breakfast.

據(jù)說,含有大量綠色蔬菜和水果的低卡路里餐可能對生女孩有幫助,待產(chǎn)的準(zhǔn)媽媽們也不能吃早餐。

 

But for a boy, they should have a high calorie diet packed with potassium rich foods such as bananas, red meat and salty food. And breakfast is a must.

但如果想生男孩,她們就要吃含鉀元素豐富的高卡路里餐,比如香蕉、紅肉和咸的食品,也必須每天吃早餐。

 

Netmums, which polled a total of 2,227 women, found 11 per cent now get early tests to find out the sex of the baby before the 20 week scan.

“媽媽網(wǎng)”調(diào)查了2227名女性,其中有11%的孕婦在第20周B超掃描前就做了早期測試,以便提前知曉寶寶的性別。

 

A further eight per cent booked a high-powered 14-week scan which is the first time the baby's gender is usually clear.

更有8%的準(zhǔn)媽媽預(yù)定了第14周的高性能掃描,這通常是第一次能準(zhǔn)確檢測寶寶性別的方法。

 

Netmums Managing Director Rimi Atwal, said: 'Selfies at 10 weeks gestation may seem strange but young mums use selfies at every step of their lives, so sharing scan pictures is the natural way to involve friends, families and even strangers in their pregnancy.

“媽媽網(wǎng)”的常務(wù)董事瑞米-阿特瓦爾(Rimi Atwal)表示:“在妊娠第10周發(fā)自拍看起來很奇怪,但年輕的媽媽們在生活中都離不開自拍,所以發(fā)布B超掃描照能很自然地讓親朋好友和陌生人都來了解她們懷孕的情況?!?/p>

 

'The popularity of the Nub Theory has created a huge community online with mums-to-be sharing others joy and supporting them as they go through the special time of pregnancy.'

她還說:“小腫塊理論的普及,讓準(zhǔn)媽媽們有機(jī)會通過社交網(wǎng)絡(luò)分享她們的喜悅,也能讓她們在懷孕的特殊時期得到他人的支持?!?/p>

 

(翻譯:zoe212 編輯:陳丹妮)

 

 

分享到

中國日報網(wǎng)英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

中國日報網(wǎng)雙語新聞

掃描左側(cè)二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機(jī)報

點(diǎn)擊左側(cè)圖標(biāo)查看訂閱方式

中國首份雙語手機(jī)報
學(xué)英語看資訊一個都不能少!

關(guān)注和訂閱

本文相關(guān)閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國日報網(wǎng)英語點(diǎn)津內(nèi)容,版權(quán)屬中國日報網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個人與我們聯(lián)系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn

<strong id="xdwva"><div id="xdwva"></div></strong>
<label id="xdwva"></label>

<thead id="xdwva"></thead>
    <label id="xdwva"></label>

  1. 日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区