當(dāng)前位置: Language Tips> 流行新詞
分享到
如今社會早已告別了幾代同堂的時代,簡單自在的小家庭模式成了主流,但是這也造成了親戚間的疏遠(yuǎn)和溫情的缺失,于是近年來“家族度假”開始流行起來。
Togethering refers to vacationing with one’s extended family or friends.
“家族度假”指的是和本家族的親戚或朋友一起去度假。
Example:
Mike plans to go togethering with his big family.
麥克計劃和他的大家庭成員一起去度假。
(中國日報網(wǎng)英語點津 陳丹妮)
上一篇 : 你有過“胖手指病”嗎
下一篇 : 新的一年 告別“節(jié)儉疲勞”
分享到
關(guān)注和訂閱
翻譯
關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn