當(dāng)前位置: Language Tips> 流行新詞
分享到
近日,英國(guó)政府辦公機(jī)構(gòu)白廳受到了威脅!對(duì)象不是恐怖分子,而是地溝里的“肥球”(fatburgs)。
A fatberg is a congealed lump of fat, sanitary items, wet wipes, and similar items found in sewer systems, which do not break down like toilet paper.
肥球是在下水道系統(tǒng)中發(fā)現(xiàn)的凝結(jié)的脂肪塊,衛(wèi)生用品,濕紙巾等類似物品。這些物品無(wú)法像廁紙那樣被分解。
A huge fatberg stretching about 20 meters has been discovered in a Whitehall sewer - as the cost of cleaning out sewers in and around London was revealed to have reached £1 million a month. The fatberg under the manhole in central London was reportedly one of the biggest ever Thames Water has ever had to clear up.
近日,在倫敦市中心白廳辦的下水道里,人們發(fā)現(xiàn)了一個(gè)約20米長(zhǎng)的肥球“巨無(wú)霸”。據(jù)稱,這個(gè)橫在檢修孔的肥球是泰晤士水公司清理過(guò)的最大的一個(gè)。每個(gè)月,政府花在清理倫敦及其周邊下水道的費(fèi)用都達(dá)100萬(wàn)英鎊。
Fatbergs are a persistent problem beneath London. In August, a team removed a Boeing-747 sized fatberg in Shepherd's Bush Roads West London. The summer before that, a 15-tonne lump of congealed fat clogged sewers in Kingston.
肥球一直是倫敦地下系統(tǒng)的“老大難”問題。今年8月,一隊(duì)人馬在倫敦西區(qū)曾清除了一個(gè)波音747客機(jī)大小的肥球。此前夏天,一個(gè)重15公噸的凝固的脂肪塊堵塞了金斯頓的下水道。
(中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津 丁一)
上一篇 : 英國(guó)推“谷歌稅”打擊避稅
下一篇 : 人間美事:入職前先休假
分享到
關(guān)注和訂閱
口語(yǔ)
關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn