當前位置: Language Tips> 新聞熱詞> Business Hot Word 經濟
分享到
中央經濟工作會議(the Central Economic Work Conference)12月9日至11日在北京舉行。作為宏觀經濟政策的風向標,中央經濟工作會議會對今年經濟形勢作出總結,對明年經濟工作進行定調,并對明年經濟工作的主要任務作出部署。這也是“新常態(tài)”(new normal)思路提出后,召開的首次中央經濟工作會議,未來經濟政策和改革思路如何闡述和部署,意義重大。
1.優(yōu)化區(qū)域格局
Optimizing regional pattern
One Belt And One Road became the important content of the optimizing regional patterns in the Central Economic Work Conference.
中央經濟工作會議把“一帶一路”作為優(yōu)化區(qū)域格局的重要內容。
中央經濟工作會議明確優(yōu)化經濟發(fā)展空間格局是明年經濟工作五大任務之一。要完善區(qū)域政策,促進各地區(qū)協(xié)調發(fā)展、協(xié)同發(fā)展、共同發(fā)展。重點實施“一帶一路”、京津冀協(xié)同發(fā)展(integrated and coordinated development of Beijing , Tianjin and Hebei province)、長江經濟帶(Yangtze River economic belt)三大戰(zhàn)略。
2. 積極發(fā)現(xiàn)培育新增長點
Developing new growth points
China should develop new growth points, as the country is full of new growth points and enormous potentials.
中國應該發(fā)展新增長點,國內存在大量新的增長點,潛力巨大。
今年的中央經濟工作會議首次將“積極發(fā)現(xiàn)培育新增長點”(develop new growth points)單列為主要任務之一, 會議提出努力保持經濟穩(wěn)定增長、積極發(fā)現(xiàn)培育新增長點,要促進“三駕馬車”(Troika,即investment, consumption, exports)更均衡地拉動增長,穩(wěn)重求進(make progress while maintaining stability),這意味著明年消費對經濟拉動作用將進一步提升。更加依賴市場作用,創(chuàng)新要落實,政策要放寬。
3.加快改革
Speeding up reform
Reform will be sped up in administrative approval, investment, pricing, monopolies, franchising, government purchased services, and outbound investment.
中央經濟工作會議提到,要加快行政審批、投資、價格、壟斷行業(yè)、特許經營、政府購買服務、對外投資等領域改革。
國有企業(yè)的問題(the problems of State-owned enterprises )將會得到改善,不斷提高國有企業(yè)的效率和核心競爭力(efficiency and core competitiveness)。有業(yè)內人士分析,當前經濟發(fā)展模式由過去的政府主導型(government- dominated)向市場創(chuàng)新型艱難挺進,需要資本市場配合改革,進行業(yè)務模式的創(chuàng)新,特別是在提高直接融資比重和穩(wěn)增長方面,明年新股發(fā)行注冊制改革(IPO registration system reform)、創(chuàng)業(yè)板改革、轉板機制確立、資本市場對外開放等方面值得期待。
4.積極財政政策要有力度
Stronger proactive fiscal policy
Continuity and stability are key to macroeconomic policies. The proactive fiscal policy should be stronger, according to the Central Economic Work Conference.
連續(xù)性和穩(wěn)定性是宏觀經濟政策的關鍵。今年中央經濟工作會議提出,積極的財政政策要更有力度。
政府的支出結構(spending structure)也將發(fā)生變化,通過公私合營的模式(the public-private partnership model),會有更多的投資。專家表示,實施積極的財政政策,主基調是擴張性的,財政赤字(financial deficit)將有所增加。
5.貨幣政策注重松緊適度
The monetary policy should be neither too tight nor too loose
The prudent monetary policy should be more focused on striking a proper balance between being tight and loose.
穩(wěn)健的貨幣政策要更注重在松緊之間取得適當平衡。
今年中央經濟工作會議對于明年貨幣政策基調的論述可謂“有舊有新”。不變的是“穩(wěn)健的貨幣政策”(the prudent monetary policy)被再次強調,但外界更加關注此次出現(xiàn)的新表述——貨幣政策要更加注重松緊適度(The monetary policy should be neither too tight nor too loose)。業(yè)內普遍認為,這意味著明年貨幣政策基調將更為積極,即在條件允許的情況下,貨幣政策或將進一步加大寬松力度。
(中國日報網英語點津 劉秀紅)
上一篇 : 國務院發(fā)文規(guī)范“稅收優(yōu)惠政策”
下一篇 : 中歐合作新引擎:“16+1合作”
分享到
關于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn