當(dāng)前位置: Language Tips> 翻譯經(jīng)驗(yàn)
分享到
據(jù)吉房虎雄1954年7月—8月筆供,他1897年出生。在日本帝國主義侵華期間,任大連憲兵隊(duì)隊(duì)長,關(guān)東憲兵司令部副官等職,1945年9月在平壤被俘。
?? 吉房虎雄
重要罪行有:
1932年6月初旬,在侵略輯安時,炮兵“對西門外避難的和平人民射擊”。
1932年6月上旬,在輯安,所屬憲兵“以通謀抗日軍的理由,逮捕城內(nèi)和平人民約40人,刑訊后,于西門外江邊殘殺”。中旬及下旬,又以同樣的理由,兩次分別“逮捕刑訊輯安城內(nèi)和平人民約20人,刑訊后,于西門外河沿殘殺”。
6月上旬,在臨江,所屬憲兵逮捕“城內(nèi)和平人民50人以上,經(jīng)刑訊后,以通謀抗日軍的理由,在臨江西南端附近鴨綠江岸,實(shí)行殘殺”。下旬,又以“通謀抗日軍嫌疑的理由”,“殘殺和平人民40人以上”。
1932年9月下旬,在輯安與通化間的一村莊,所屬步兵在“明知道是和平人民”的情況下,“以機(jī)關(guān)槍30發(fā)射死”約10人。
“1932年10月中旬,將守備隊(duì)從輯安西方的村莊,強(qiáng)制帶來的和平居民2人”,“進(jìn)行刑訊后,以通謀抗日軍為理由”,“使守備隊(duì)下士官在輯安西方河岸斬殺”。
1932年10月下旬,在“由輯安到通化的道路上”,指揮部下“射殺了由通化方面來避難的和平人民約10人”。
Abstract of the Written Confessions in English
Torao Yoshifusa
According to the written confession of Torao Yoshifusa from July to August 1954, he was born in 1897. During Japan’s invasion of China, he was captain of Dalian Military Police and lieutenant of Kanto Military Police Headquarters. He was arrested in Pyongyang in September 1945.
Major offences:
Early June 1932: while invading Ji’an, the artillery “opened fire towards civilians who were taking refugee outside the west gate”;
Early June 1932: in Ji’an, the subordinate military police “arrested about 40 civilians inside the city, claiming that they were collaborating with the Anti-Japanese Army, and killed them by the riverside outside the west gate after interrogation with torture”; in mid and late June, “arrested and interrogated about 20 civilians inside Ji’an” respectively on two occasions for the same reason and “cruelly killed them by the riverside outside the west gate after interrogation with torture”;
Early June: in Linjiang, the subordinate military police arrested “over 50 civilians inside the city, claiming that they were collaborating with the Anti-Japanese Army, killed the captives on the bank of the Yalu River near the southwest side of Linjiang after interrogation with torture”; in late June, “claiming that they were collaborating with the Anti-Japanese Army”, “brutally killed over 40 civilians”;
Late September 1932: in a village between Ji’an and Tonghua, the subordinate infantry “shot 30 bullets from the machine gun” and killed about 10 people, “while knowing clearly that they were civilians”;
Mid-October 1932: the garrison brought two civilians from a village to the west of Ji’an, “after interrogation with torture, claiming that they were plotting with the Anti-Japanese Army”, “ordered the garrison corporal to kill them on the riverside to the west of Ji’an”;
Late October 1932: on the way “from Ji’an to Tonghua”, instructed the subordinates to “shoot to death about 10 civilians who came from Tonghua for asylum”.
(來源:國家檔案局網(wǎng)站,編輯 Helen)
上一篇 : 《肖申克的救贖》中的經(jīng)典臺詞
下一篇 : 日本戰(zhàn)犯侵華罪行自供——上坪鐵一
分享到
關(guān)注和訂閱
關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn