當(dāng)前位置: Language Tips> 流行新詞
分享到
有些不那么合群的人,他們到哪里都是自己待著,吃飯也不跟別人一起,而是自己帶便當(dāng)。當(dāng)然,還有一些人不一定是喜歡自己待著,而是因?yàn)橐恍┰?,沒(méi)有人愿意跟他們?cè)谝黄稹?/p>
Lunchbag refers to loser or a person with no friends, doesn't "fit in" and does nothing right. These were people who brought lunch to school or office in a bag, then went off to sit and eat it alone because no-one liked them.
Lunchbag(午餐盒人)指生活中的失敗者或者那些沒(méi)有朋友、無(wú)法融入所在的環(huán)境而且經(jīng)常做錯(cuò)事的人。這些人通常都自己帶著午餐盒上學(xué)或上班,午餐時(shí)獨(dú)自一人坐在一邊吃飯,因?yàn)闆](méi)有人喜歡他們。
For example:
Stop being a lunchbag! Come and join us for happy hour after work!
不要自己吃飯了,下班后跟我們一起去酒吧喝一杯吧。
(中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津 Helen)
上一篇 : 你患過(guò)“劇終抑郁癥”嗎?
下一篇 : 汽車?yán)O居族 carcoons
分享到
關(guān)注和訂閱
口語(yǔ)
關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn