當前位置: Language Tips> 流行新詞
分享到
當你真心實意幫助別人的時候,你的內(nèi)心會產(chǎn)生很愉悅的感覺,這種感覺能夠幫助你減輕壓力,有益身體健康。
Helper‘s high refers to feelings of euphoria and increased energy that occur while helping other people.
助人快感(helper’s high)指幫助別人時產(chǎn)生的快感和能量激增的感覺。
Researchers say the satisfaction people get from volunteering can cause a rush of euphoria, followed by a longer period of calm...This "feel-good sensation" should aid health by reducing stress with the release of endorphins, the body's natural painkillers.
研究人員指出,人們在主動提供幫助時得到的滿足感可以產(chǎn)生快感,之后還會有更長的一段平靜期。這種“愉悅感”會促進身體釋放安多芬,從而減輕壓力有益健康。安多芬是人體內(nèi)自然的止痛藥。
"Helper's high" is the term coined by Arizona State University psychologist Robert Cialdini to describe the euphoria reported by frequent givers in his research. These good feelings may lower the output of stress hormones, which improves cardiovascular health and strengthens the immune system.
“助人快感”一詞由亞利桑那州立大學心理學家羅伯特?恰爾蒂尼首創(chuàng)并用來形容他的研究中頻繁幫助別人的被試者體驗到的快感。這些良好的感覺會降低壓力荷爾蒙的產(chǎn)生,從而增進心血管健康并鞏固免疫系統(tǒng)。
相關(guān)閱讀
(中國日報網(wǎng)英語點津 Helen)
上一篇 : 你遭遇過“好友精簡”嗎?
下一篇 : 情感機器人 emo robot
分享到
關(guān)注和訂閱
翻譯
關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn