當(dāng)前位置: Language Tips> 新聞熱詞> Society Hot Word 社會(huì)
分享到
北京市公安局等5部門日前發(fā)布關(guān)于限制購(gòu)買銷售散裝汽油通告。單位或個(gè)人因生產(chǎn)、生活需要購(gòu)買散裝汽油的,需提供單位或居委會(huì)的介紹信及個(gè)人身份證到所在地派出所開具購(gòu)油證明,并使用制式鐵桶盛裝。
請(qǐng)看相關(guān)報(bào)道:
The notification said all buyers of gasoline in bulk must present identification and may buy the gasoline they need only at stations designated by police stations that issued the permits.
該通告指出,所有散裝汽油購(gòu)買者均須出示個(gè)人身份證,并且只能在開具購(gòu)油證明的派出所指定的加油站購(gòu)買。
“散裝汽油”既可用gasoline in bulk表示,也可直接用bulk gasoline表達(dá),比如,bulk gasoline delivery(散裝汽油送貨),buy gasoline in bulk(購(gòu)買散裝汽油);超市里出售的“散裝糖果”自然就是bulk candies了。
該通告規(guī)定,單位購(gòu)買散裝汽油的,經(jīng)辦人需提供單位介紹信(letter of introduction)(注明用途、數(shù)量)、營(yíng)業(yè)執(zhí)照復(fù)印件(copy of business license)和本人身份證件,到單位所在地派出所開具購(gòu)油證明(acquire permit from local police station),后到指定的加油站購(gòu)買;個(gè)人購(gòu)買散裝汽油的,購(gòu)買人需提供由居住地居(村)委會(huì)出具的統(tǒng)一制式的購(gòu)買申請(qǐng)(application approved by a local neighborhood or village committee)(注明用途、數(shù)量),持本人身份證件,到居住地派出所開具購(gòu)油證明,后到指定的加油站購(gòu)買。購(gòu)買的汽油應(yīng)使用制式鐵桶(standard iron drums approved by the government)盛裝。
相關(guān)閱讀
(中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津 Helen)
上一篇 : 北京設(shè)“武裝巡邏隊(duì)”專職反恐
下一篇 : 環(huán)保部定義“灰霾污染日”
分享到
口語(yǔ)
關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn