當(dāng)前位置: Language Tips> 流行新詞
分享到
自拍時最討厭什么呢?不是光線不好,而是有個冒失鬼突然闖入畫面里。不過,還真有人以破壞他人的自拍照為樂,這種行為就叫selfiebombing(自拍轟炸)。
Selfiebombing refers to the art of ruining people's selfies by appear behind them right when they tap on the capture button.
“自拍轟炸”指在別人按下自拍鍵瞬間忽然出現(xiàn)在那人背后的行為。目的是破壞他人的自拍照。
Example:
Conor: Jessica is in all of your selfies.
John: That selfiebombing bitch!
康納:杰西卡出現(xiàn)在你所有的自拍照里。
約翰:那個愛搞“自拍轟炸”的賤人!
相關(guān)閱讀
(中國日報網(wǎng)英語點(diǎn)津 陳丹妮)
上一篇 : 英國流行“不插電婚禮”
下一篇 : 男人偶爾也需要有點(diǎn)“哥們兒時間”
分享到
關(guān)注和訂閱
翻譯
關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn