當(dāng)前位置: Language Tips> 流行新詞
分享到
肯德基最近在美國推出了一款炸雞手花套餐,包含一個滿天星花環(huán)和一張價值5美元的肯德基代金券,顧客可以用代金券從三種不同口味的炸雞腿中選擇一款放在花環(huán)上,然后送給自己的女伴。
Choosing a corsage that matches your date's prom dress can be a major source of anxiety for some young men, but KFC has come to the rescue this prom season with a fried chicken corsage that goes with everything.
為自己的畢業(yè)舞會女伴選一個能夠跟她的禮服相配的手花大概是一些年輕人很頭疼的事情。不過,這個畢業(yè)季,肯德基推出了一款能跟任何禮服搭配的炸雞手花來救場。
No this is not a joke. The fast food chain has enlisted the help of Kentucky-based florist Nanz and Kraft to create a drumstick fried chicken corsage kit. You can have it delivered in time for prom and it costs $20.
不,這不是在開玩笑。該快餐連鎖已與肯塔基州的花卉供應(yīng)商Nanz & Kraft合作推出了一款炸雞腿手花套餐。你可以讓店家在畢業(yè)舞會前將手花送貨上門,這款手花售價20美元(約合人民幣120元)。
But if you're expecting a box with a piece of fried chicken on a bed of flowers to arrive at your door, think again. The florist sends a corsage with baby's breath and a $5 KFC gift check so you can choose a piece of Original Recipe, Extra Crispy or Kentucky Grilled Chicken for the corsage centerpiece. (Source: latimes)
不過,如果你以為送到你家門口的禮盒裝的是躺在鮮花上的一塊炸雞,那你就錯了?;ǖ晁蛠淼氖只〞且粋€滿天星花環(huán)和一張價值5美元的肯德基代金券,這樣你就可以自己選擇用哪種口味的炸雞腿來搭配你的手花,有原味吮指雞、勁脆雞腿以及肯塔基烤雞腿三種選擇。
相關(guān)閱讀
(中國日報網(wǎng)英語點津 Helen)
上一篇 : 盤點與互聯(lián)網(wǎng)相關(guān)的新詞
下一篇 : “計時收費咖啡館”現(xiàn)身倫敦
分享到
關(guān)注和訂閱
翻譯
關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn