當前位置: Language Tips> 雙語新聞
【My China Dream】Autism meets art
分享到
HeArts students and their family members gather at a painting show in Shanghai. |
In 2010, Guo Chenggang suddenly found his 30-month-old son to be "unusual". "He was unable to speak, very sensitive to sound and light. When playing in the kindergarten he would frequently turn to me-all symptoms of autism," Guo recalls. "I was full of guilt. My wife and I focused too much on work and had ignored our child." He decided to return to his family, committing to taking care of his son full time. His son's case proved to be a false alarm. As the boy grew older, the symptoms disappeared. "I guess it was just a period of his growth, but I had gone through all the anxiety, fear and torture that parents of autistic children experience," he says. Afterward, he says, he just could not get back on track and leave those experiences behind after learning so much about autistic children, their parents and families. Today, Guo heads "heArtS", a Shanghai-based charity group that teaches art to mentally impaired people through free painting classes. The 36-year-old man from Wuxi, Jiangsu province, is not an artist himself and says he does not expect to discover the next Vincent Van Gogh. However, he hopes to endow the students with the ability to express themselves-and also give them self-confidence and social recognition. An MBA graduate of Shanghai Jiaotong University with a marketing degree, he had foreseen an ambitious future in business and management. But his encounter with people challenged by autism changed his life. He is now running his NGO full time. He worked for more than two years as a volunteer helping the special-needs group-people with autism, Down syndrome and other mental disorders and illnesses. Last August, Guo and eight friends working in the field established the NGO to provide art classes to special-needs people. By February, the organization was offering free weekly painting lessons to 245 people in 14 communities in Shanghai, Beijing and Hangzhou, with more than 600 paintings being produced each month. Guo believes that people can express their inner selves through art, and says painting is the easiest art form that special-needs people can master. "The art class does not focus on painting skills, and there is not any limitation on the colors or content. Instead, the students are encouraged to bravely express themselves," he says. A crucial part of the art class is sharing. Students are invited to show their work, explain the paintings and answer other students' questions. The courage to express themselves and willingness to communicate with others can overcome the sense of inferiority and isolation that's common in the group, Guo says. Special art shows are regularly held to show the best work of the students. Ye Xiufen, a mother of a mentally ill student, almost shed tears when attending an art show this March in Shanghai. A painting by her 31-year-old daughter was chosen for a public exhibition with other 35 works created by special-needs people in Xujiahui community in the city's Xuhui district. Ye's daughter has studied painting for six months from volunteers of Guo's group, who give lessons from 9 am to 11 am every Thursday morning. "I am really surprised by her progress. She never painted before and had never showed interest in it," Ye says. "The painting class has improved my daughter's ability to think and observe. For example, before, she would wear whatever clothes we chose for her. Now, she has her own ideas on colors. She chooses clothes by herself and matches different shoes." Ye credited her daughter's progress to the efforts of the "loving, caring and responsible volunteer teachers". Wu Jiong, a volunteer teacher of Xujiahui community and a cofounder of Guo's NGO, says that she was touched and inspired by the students. "They are very simple, and their world is small. Once they let you enter their world, you become a very important part of their life. They trust you and depend on you so much," she says. The most frequent question the students ask is "whether you would come to give class next week", Wu says. The feeling is echoed by other volunteers. That makes them determined to eliminate the public's prejudice about the group. "Many people wrongly assume that special-needs groups are unpredictable, dangerous and harmful, fearing that they might attack others. In fact, they are no more offensive than ordinary people," Guo Chenggang says. The NGO is developing a project that aims to help connect people with special needs to their communities. They plan to invite local stores to display and sell the products made from the students' artworks, such as T-shirts, cards, cups and bags. "The residents can realize that the special-needs people exist among us and their work can be a part of our life, and thus eliminate their fears about the group. On the other hand, the painters can receive some financial return," he says. The intellectual-property rights of each painter are strictly ensured, he adds. |
2010年,過成鋼突然發(fā)現(xiàn)他30個月大的兒子不太尋常。他回憶說:“兒子不會說話了,對聲音和光線卻非常敏感。在幼兒園玩耍時他常常會轉(zhuǎn)向我,所有一切都表現(xiàn)出了孤獨的癥狀。我內(nèi)心充滿愧疚,我和妻子把太多精力放在工作上,忽略了我們的孩子?!?/p> 他決定把生活重心轉(zhuǎn)回到家庭,承諾全職照顧他的兒子。 他兒子的這個案例最后證實是錯誤的警報。隨著孩子年齡的增長,這些癥狀不見了。 他說:“我猜這是他成長的一個階段,但我卻經(jīng)歷了那些有孤獨癥孩子的父母所經(jīng)歷的所有焦慮,恐懼和折磨?!?/p> 之后,他說在了解這么多有關(guān)孤獨癥兒童,以及他們的父母和家庭后,他不能放下這些經(jīng)歷而再回到以前的生活。 如今,過成鋼發(fā)起創(chuàng)辦了一家名為“heArtS”(心公藝)的上海慈善公益組織,免費教那些精神障礙人士繪畫。這個來自江蘇省無錫市的36歲男人表示,他自己本身不是藝術(shù)家,也沒期望去發(fā)現(xiàn)下一個梵高。 但是,他希望賦予這些學生進行自我表達的能力,并且培養(yǎng)他們的自信以及幫助他們?nèi)谌肷鐣?/p> 過成鋼是上海交通大學的工商管理碩士,獲市場營銷學位,在商業(yè)和管理方面,他已為自己勾畫好雄心壯志的將來。但當他遇上那些忍受孤獨癥的人們時,他們改變了他的生活。他現(xiàn)在全職投身于心公藝——這一民間公益組織的工作中。 他在那作為一名志愿者,已經(jīng)工作兩年多了,幫助那些有孤獨癥,唐氏綜合癥以及其他精神障礙和疾病的特殊群體。去年八月,他和其他八位在這一領(lǐng)域工作的朋友建立了心公藝,向特殊群體提供藝術(shù)課程。 到今年二月,這個組織已經(jīng)在上海,北京和杭州的14個社區(qū)每周免費向245名學員提供繪畫課程,每個月都有超過600幅畫誕生。 過成鋼相信人們可以通過藝術(shù)表達他們的內(nèi)心,他說繪畫是這個特殊群體能掌握的最簡單藝術(shù)形式。 他說:“藝術(shù)課不強調(diào)繪畫技法,在色彩和內(nèi)容上不作限制。相反,會鼓勵學生大膽地表達自己。” 藝術(shù)課很重要的一個部分是分享。學生們被邀請展示他們的作品,解釋他們的畫作并回答其他學生的提問。 過成鋼說,自我表達的勇氣和與他人交流的意愿可以克服這個群體里共有的自卑和孤獨。 特殊藝術(shù)展會定期舉行,展示那些學生中最好的作品。 葉秀芬是一個精神障礙患者學生的母親,今年三月她在上海出席一個藝術(shù)展時幾乎淚流滿面。一幅來自她31歲女兒的畫作被選中公開展出,還有其他同樣出自這個特殊群體的35幅作品一同在上海徐匯區(qū)的徐家匯社區(qū)展出。 葉秀芬的女兒已經(jīng)在過成鋼的團隊里學了6個月繪畫,每周四上午9點到11點都有自愿者授課。 “我對她的進步既驚又喜。她之前從沒學過繪畫,而且也沒見她對繪畫感興趣?!比~秀芬說道。 “繪畫課提高了我女兒思考和觀察的能力。例如,之前我們給她什么衣服,她就穿什么衣服?,F(xiàn)在,她對衣服的顏色有了自己的想法。她會自己選擇衣服并且搭配不同的鞋?!?/p> 葉秀芬把她女兒的進步歸功于這些志愿者老師們的“愛心,關(guān)注和責任”。 吳炯是一名徐家匯社區(qū)的志愿者教員,同時也是過成鋼的心公藝的共同創(chuàng)辦人之一,她說她被這些學生感動并且受到鼓舞。 “他們非常簡單,他們的世界很小。一旦他們讓你進入他們的世界,你就會變成他們生命中非常重要的一部分。他們會非常信任你并且依靠你。”她說。 吳炯說這些學生最常問的問題是“你下周還會來上課嗎” 其他志愿者也感同身受。這讓這些志愿者下決心要消除公眾對這個特殊群體的偏見。 過成鋼說:“許多人認為特殊群體難以捉摸,危險且有危害,害怕他們會攻擊其他人。他們錯了,事實上,他們并不比常人更具攻擊性?!?/p> 心公藝正在發(fā)展一個項目,致力于幫助特殊群體的人融入他們的社區(qū)。 他們計劃邀請當?shù)厣痰陙碚故静⒊鍪圻@些學生的藝術(shù)品,例如T恤,卡片,杯子和背包。 “這些居民會認識到,這一特殊群體就生活在我們中間,他們的工作也可以融入我們的生活,這樣就可以消除人們對這一群體的恐懼。另一方面,這些作畫者也可以有些收入”,他說。 他補充說,每幅作品的知識產(chǎn)權(quán)都有嚴格保障。 (譯者 typhoonda 編輯 Julie) 掃一掃,關(guān)注微博微信
相關(guān)閱讀 |
上一篇 : 國民醫(yī)療體系人滿為患 英國頻現(xiàn)“看牙難”
下一篇 : 為什么要抓著文章不放
分享到
關(guān)注和訂閱
翻譯
關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn