當(dāng)前位置: Language Tips> 新聞熱詞> Society Hot Word 社會
分享到
近日一對夫婦因在豬血旺里添加甲醛出售而被判處有期徒刑一年。法官提醒,工業(yè)酒精兌制白酒、用不能飲用的污水兌制醬油、將石灰水摻進(jìn)牛奶等行為都將觸犯刑法。
請看相關(guān)報道:
A husband and wife in Chengdu, Sichuan province, were each sentenced to one year imprisonment and fined 20,000 yuan ($3,260) between them on Monday for producing and selling poisonous blood tofu, a Chinese delicacy, Chengdu Commercial Daily reported on Tuesday.
據(jù)成都商報周二報道,四川成都一對夫婦因生產(chǎn)和出售“毒血旺”,周一各被判處有期徒刑一年,罰款2萬元(合3260美元)。
“毒血旺”就是加入有毒添加劑的血旺,英文表達(dá)是poisonous blood tofu。血旺也叫血豆腐,源自云南少數(shù)民族,為動物血加鹽直接加熱凝固而成的食品,常見的血旺為鴨血、雞血、豬血制作而來。以血旺為原料燙煮而成的麻辣口味的毛血旺是一道巴蜀名菜。毛血旺可翻譯成duck blood in chili sauce。
對于愛吃辣的人來說,川菜是生活中必不可少的一個組成部分,最常見的川菜有fish-flavored shredded pork(魚香肉絲)、double-cooked pork slices(回鍋肉)、fish filets in hot chili oil(水煮魚)、mapo tofu(麻婆豆腐)等。不過去小餐館吃水煮魚要當(dāng)心吃到gutter oil(地溝油)。
(中國日報網(wǎng)英語點(diǎn)津 陳丹妮)
上一篇 : 湖北人大代表呼吁加快建立“生態(tài)補(bǔ)償機(jī)制”
下一篇 : 幼兒園給孩子集體服用“病毒靈”
分享到
關(guān)注和訂閱
關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn