當前位置: Language Tips> 流行新詞
分享到
十二屆全國人大二次會議3月5日上午9時在人民大會堂開幕,聽取國務院總理李克強作政府工作報告,這也是本屆政府的首份工作報告。這份報告提出了8個“新詞”,涉及領域廣泛。
全民閱讀 nationwide reading
語境:發(fā)展文化藝術、新聞出版、廣播電影電視、檔案等事業(yè),繁榮發(fā)展哲學社會科學,倡導全民閱讀。
We will develop culture and arts, the press and publishing, and radio, television and film, and run archives well. We will promote the flourishing of philosophy and social sciences. We will encourage the people to read.
陽光財政 transparency of public finance
語境:所有財政撥款的“三公”經(jīng)費都要公開,打造陽光財政,讓群眾看明白、能監(jiān)督。
All public spending on official overseas visits, official vehicles and public receptions should be made public. We will ensure transparency of public finance and make it easy for people to understand and oversee it.
精準扶貧 to take targeted measures in poverty alleviation
語境:地方要優(yōu)化整合扶貧資源,實行精準扶貧,確保扶貧到村到戶。
Local governments need to merge poverty alleviation resources to make better use of them and take targeted measures to ensure that assistance reaches poverty-stricken villages and households.
權力清單 power list
語境:確需設置的行政審批事項,要建立權力清單制度,一律向社會公開。
We will introduce a system to list all items over which government review and approval are required and release the list to the public.
互聯(lián)網(wǎng)金融 Internet banking
語境:促進互聯(lián)網(wǎng)金融健康發(fā)展。
We will promote the healthy development of Internet banking.
黑名單制度 blacklisting system
語境:對違背市場競爭原則和侵害消費者權益的企業(yè)建立黑名單制度,讓失信者寸步難行。
We will implement a blacklisting system for enterprises that violate market competition principles and infringe on the rights and interests of consumers, and make those who lose credibility pay the price.
中國式辦法 Chinese solution
語境:我們一定要堅定不移推進醫(yī)改,用中國式辦法解決好這個世界性難題。
We must resolutely press ahead with medical reform and work out a Chinese solution to this global problem.
舌尖上的安全 safety of every bite of food
語境:用最嚴格監(jiān)管、最嚴厲處罰、最嚴肅問責,堅決治理餐桌上的污染,切實保障“舌尖上的安全”。
We will strictly follow laws and regulations and comply with standards, and apply the strictest possible oversight, punishment and accountability to prevent and control food contamination and ensure that every bite of food we eat is safe.
相關閱讀
(中國日報網(wǎng)英語點津 Helen)
上一篇 : 買完不忘比價的“購物反芻”
下一篇 : 只有出游才見面的“度假戀人”
分享到
關注和訂閱
翻譯
關于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn