當前位置: Language Tips> 流行新詞
分享到
想減肥的人們聽說過5比2節(jié)食法(5/2 diet)嗎?這種節(jié)食法指一周7天中有2天嚴格控制攝入的熱量,其余5天正常進食。據說長期堅持就能達到減肥的效果,不過也要因人而異吧。
The 5:2 diet, also written as 5/2 diet, is a fad diet which involves severe calorie restriction for two non-consecutive days a week and normal eating the other five days, which originated and became popular in the UK, and spread in Europe and to the US. It is a form of intermittent fasting. The diet is claimed to promote weight loss and to have several beneficial effects on health. According to the UK National Health Service there is limited evidence on the safety and effectiveness of the diet; they advise people considering it to consult their doctor.
5比2節(jié)食法是一種時興的節(jié)食方法,指一周7天中有2天嚴格控制攝入的卡路里,其余5天正常進食,控制熱量的2天不是連續(xù)的。這種節(jié)食方法源自英國并在那里廣受歡迎,之后傳到了歐洲和美國。這是間斷性禁食的一種方式,據說能夠幫助減肥,還對健康有不少益處。不過,英國國民健康服務機構表示,這種節(jié)食方法在安全和有效性方面的證據很有限,建議人們嘗試之前先咨詢醫(yī)生。
Men may eat 600 calories on fasting days, and women 500. A typical fasting day may include a breakfast of 300 calories, such as two scrambled eggs with ham, water, green tea, or black coffee, and a lunch or dinner of grilled fish or meat with vegetables, amounting to 300 calories. The daily 500 or 600 calorie limit requires small portions.
在禁食日,男性可以攝入600卡的熱量,女性可攝入500卡。禁食日一天的餐食大概包括:早餐300卡,比如2個炒雞蛋加火腿、水、綠茶或者黑咖啡,午餐或晚餐300卡,可以吃烤魚或烤肉,再加點蔬菜。一天500或600卡的熱量意味著每一餐分量都很小。
相關閱讀
(中國日報網英語點津 Helen)
上一篇 : “韓流”英文怎么說?
下一篇 : “追發(fā)郵件”怎么說?
分享到
關注和訂閱
關于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn