當(dāng)前位置: Language Tips> 流行新詞
分享到
身邊朋友新買件衣服,本來是想夸一下的,可說出口的話卻怎么聽都不是在夸贊。像這種無心的表達(dá)或者有個別有心為之的明褒暗諷的評價在英語里叫做complisult。
Complisult is a backhanded compliment. When one makes a statement to another that is part compliment, part insult, we call the statement a complisult. (Source: Urbandictionary.com)
Complisult指暗含貶損意味的贊揚(yáng)。如果一個人對另一個人的評價一半是贊揚(yáng),一半是貶損,那么這種評價就叫complisult,我們稱之為“明褒暗諷的評價”。
Let’s take a look at the following two examples of complisult:
我們來看看以下兩個complisult的例子:
That's such a nice dress. It does wonders for your figure.
那條裙子真不錯。讓你的身材看上去好了不少。
You are not the smartest person I know, but you are not the dumbest either.
你不是我認(rèn)識的最聰明的人,但你也不是最笨的一個。
相關(guān)閱讀
Fishing for compliments 拐彎抹角謀求恭維
(中國日報網(wǎng)英語點(diǎn)津 Helen)
上一篇 : 什么是“第一世界問題”?
下一篇 : 你的“打招呼列表”長嗎?
分享到
關(guān)注和訂閱
翻譯
關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn