當(dāng)前位置: Language Tips> 雙語(yǔ)新聞
Australia police free naked man stuck in washing machine
分享到
Police in Australia have rescued a naked man who got stuck inside a washing machine while playing a game of hide-and-seek. The man reportedly hid inside the top-loading machine so he could surprise his partner. But he became stuck and it took 20 minutes for rescuers to dislodge him using olive oil as a lubricant. Firefighters, paramedics and a search-and-rescue squad were also called to help with the situation. The incident took place on Saturday in Mooroopna town, north of Melbourne, in Victoria state. Sergeant Michelle De Araugo said "it was just a game gone wrong", according to Agence-France Presse news agency. "It would be fair to say the gentleman was very embarrassed." Another officer cautioned against misusing household equipment. "My advice would be for people not to climb into appliances - obviously that [can] cause a number of issues, as we've seen on the weekend," the Australian Broadcasting Corporation quoted First Constable Luke Ingram as saying. |
澳大利亞的警察近日解救了一名玩捉迷藏時(shí)裸身卡在洗衣機(jī)里的男人。 據(jù)報(bào)道,這個(gè)男人藏在上開門的洗衣機(jī)里,目的是讓愛人大吃一驚。 但是結(jié)果他卻卡在里面,援救人員花了20分鐘時(shí)間來(lái)用橄欖油作為潤(rùn)滑劑把他弄出來(lái)。 消防隊(duì)員、醫(yī)務(wù)人員和一個(gè)搜救分隊(duì)也被叫來(lái)救援。 這一事故周六發(fā)生在維多利亞州墨爾本市北部的莫若普那鎮(zhèn)。 據(jù)法新社報(bào)道,警察隊(duì)長(zhǎng)米歇爾·德·阿饒果表示,“這不過是玩游戲出了差錯(cuò)”。 “坦白地說(shuō),這名男子非常尷尬?!?/p> 另外一位警官告誡大家不要錯(cuò)誤地使用家用電器。 澳大利亞廣播公司援引一級(jí)警員盧克·英格蘭姆的話說(shuō):“我的建議是不要爬進(jìn)電器內(nèi),這顯然會(huì)導(dǎo)致很多問題,就像我們這周末所看到的?!?/p> (來(lái)源:BBC news 編輯:丹妮) |
上一篇 : 結(jié)婚可能無(wú)益于未婚媽媽脫貧
下一篇 : 男子零下38度跑馬拉松 挑戰(zhàn)世界紀(jì)錄
分享到
關(guān)注和訂閱
口語(yǔ)
關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn