當前位置: Language Tips> 新聞熱詞> Politics Hot Word 政治
分享到
為斯諾登提供法律幫助的俄羅斯律師庫切列納8月1日表示,斯諾登已經獲得了在俄羅斯臨時避難的許可,目前已經離開了莫斯科謝列梅捷沃機場。
請看相關報道:
Edward Snowden has received temporary asylum in Russia for one year, and has moved to a safe place, a lawyer assisting him said Thursday.
為斯諾登提供法律幫助的律師周四表示,斯諾登已經獲得了為期一年的俄羅斯臨時避難許可,并已轉移到一個安全的地方。
一直被廣泛關注的“告密者”(whistleblower)斯諾登在俄羅斯機場中轉區(qū)(transit zone)滯留數十日之后,俄羅斯政府終于同意為其提供庇護(grant asylum)。此前,斯諾登曾向多個國家申請政治避難(seek/ask for political asylum),對這些國家來說,他就是asylum seeker(尋求避難者),在獲得避難許可之后,他就成了asylee(受庇護者,政治難民)。
律師表示,斯諾登保證不會發(fā)布任何抹黑美國政府的文件(documents that blacken the American government),而這也是俄羅斯總統(tǒng)普京此前提出的提供庇護的條件之一。
相關閱讀
(中國日報網英語點津 Helen 編輯)
點擊查看更多新聞熱詞
分享到
關注和訂閱
關于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn