當(dāng)前位置: Language Tips> 新聞熱詞> Business Hot Word 經(jīng)濟(jì)
分享到
國(guó)家發(fā)改委主任張平6日上午在十二屆全國(guó)人大一次會(huì)議記者會(huì)上表示,國(guó)家發(fā)改委正在研究的新成品定價(jià)機(jī)制中,除了將進(jìn)一步縮短調(diào)價(jià)周期外,還將取消“4%”的漲跌幅限制,在一定調(diào)價(jià)周期內(nèi),該調(diào)就調(diào)。
請(qǐng)看相關(guān)報(bào)道:
China's top economic planner said Wednesday the country is studying a new fuel pricing scheme to make it reflect the global markets' oil price fluctuations more swiftly.
國(guó)家發(fā)改委主任張平本周三表示,我國(guó)正研究制定新的成品油定價(jià)機(jī)制,使油價(jià)定價(jià)機(jī)制更加適應(yīng)國(guó)際市場(chǎng)的變動(dòng)。
上面報(bào)道中的fuel pricing scheme就是指“成品油定價(jià)機(jī)制”,也稱為fuel pricing mechanism。
業(yè)內(nèi)人士指出,目前我國(guó)是世界上第二大energy consumer(能源消費(fèi)國(guó)),為確保energy security(能源安全),我國(guó)已采取了諸多措施。以石油為例,我國(guó)正加快建立strategic oil reserve(戰(zhàn)略石油儲(chǔ)備),緩解oil dependency(原油對(duì)外依存度),并進(jìn)行了fuel-pricing mechanism(成品油定價(jià)機(jī)制)的改革。
此外,為了達(dá)到carbon emission reduction(碳減排)的目標(biāo),我國(guó)還加快了開發(fā)flammable ice(可燃冰)等new energy(新能源)和clean energy(清潔能源)的開發(fā)。
相關(guān)閱讀
Highlights: Premier Wen's government work report
Fu withholds China's defense budget
(中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津 Julie)
上一篇 : 積極的財(cái)政政策VS穩(wěn)健的貨幣政策
下一篇 : 香港打擊奶粉“跨境平行交易”
分享到
關(guān)注和訂閱
口語(yǔ)
關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn