當(dāng)前位置: Language Tips> 雙語新聞
分享到
Website called funnyexam.com offers a hilarious pinboard for staff to expose the silliest answers they've ever seen.(www.funnyexam.com) |
Click for more photos from www.funnyexam.com
Website called funnyexam.com offers a hilarious pinboard for staff to expose the silliest answers they've ever seen. Teachers from the US and UK are posting the best real exam answers from the pupils they teach on the website www.funnyexam.com. The students may have got an E in their tests but they've been creating chortles on the internet since the site was created. Many of the answers range from the disturbing to the crude and the naive to the ridiculous. There are hundreds to choose from. Some of the funniest are in a slideshow above. Funny and rude drawings, intentional or not, feature regularly on the site, as do lines directed to teacher, such as "I know I'm going to fail this" or a drawing of a snoring pupil. Some of the examples are from detention slips or appraisal forms. One boy in particular received a punishment slip for dressing up as Superman. Another pupil gives the meaning of a hermaphodite as "Lady Gaga". Often the students will draw animals such as bears or walruses in a bid to distract from being unable to answer the question. Readers can judge and rate which answer they find funniest. An impressive but slightly disturbing cartoon strip about abstinence is the most popular example at the time of writing. The teacher marks the piece with the comment "I've arranged a meeting with your guidance counsellor". (Read by Lee Hannon. Lee Hannon is a journalist at the China Daily Website.) (Agencies) |
網(wǎng)站funnyexam.com給教師們提供了一個歡樂的試題答案版,大家可以把見過的最搞笑的試題答案公布到這里。 英美兩國的老師把自己教的小學(xué)生的“最佳”真實考試答案公布在這里。 學(xué)生們也許考試成績只得了E,但是自從該網(wǎng)站成立后,他們就在網(wǎng)上為大家?guī)砹诵β暋?/p> 這些答案要么讓人哭笑不得,要么無禮,還有一些非常幼稚可笑。網(wǎng)站上有數(shù)百條答案可供大家選擇,并用幻燈片放映的形式在網(wǎng)站上方播放一些最有趣的答案。 不管是不是故意,有趣的和無禮的胡寫亂畫的答案最經(jīng)常出現(xiàn)在網(wǎng)站上,而且詞語經(jīng)常直指老師,比如“我知道我考不及格”,或者畫一個正在打鼾的小學(xué)生。 一些例子來自扣押單或者評估表格。有個男孩收到了一份處罰單,原因是他打扮成超人。 另一個小學(xué)生說,雌雄通體的含義是Lady Gaga。 學(xué)生們經(jīng)常會畫熊或者海象,以便讓老師從學(xué)生不能解答問題中轉(zhuǎn)移視線。 讀者可以判斷并評價哪個答案最有趣。截至發(fā)稿時,一個有關(guān)禁欲的卡通漫畫最受歡迎。這個漫畫給人印象深刻,但有些令人哭笑不得。 老師評分時在下面寫道:“我已經(jīng)約見了你的輔導(dǎo)員。” 相關(guān)閱讀 美國學(xué)校為學(xué)生分發(fā)數(shù)千iPad 美州立大學(xué)被曝造假 中國留學(xué)生占多數(shù) (中國日報網(wǎng)英語點津 Julie 編輯:陳丹妮) |
Vocabulary: chortles: 哈哈大笑,開心地笑 hermaphodite: 雌雄同體 walrus: 海象 abstinence: 節(jié)制,禁欲 |
上一篇 : 科學(xué)家:全球變暖將使人類變矮
下一篇 : 英國大學(xué)部分職工工資低于生存線
分享到
關(guān)注和訂閱
翻譯
關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn