當(dāng)前位置: Language Tips> 商務(wù)職場(chǎng)> 職場(chǎng)生存
分享到
紡織品是我國(guó)出口的大宗,讓我們來(lái)了解一下外貿(mào)服裝英語(yǔ)吧。
Uneven width of topstitches at closure edge.
前襟邊面線寬度不均勻。
Pls. add one more button for all sizes as the distance from hem is too big.
請(qǐng)?jiān)谒谐叽a的衣服上加多一顆鈕扣,因?yàn)殡x衫腳的距離太大。
Pls. fix pocket with movable stitches as sealing sample.
請(qǐng)照樣本在口袋上車(chē)上(可拆去的)假縫線。
The collar band must not visible at back when worn.
衣服穿著時(shí)底領(lǐng)不能外露。
Pls. make sure the collars are balanced on both sides.
請(qǐng)確保領(lǐng)子兩邊對(duì)稱(chēng)。
Found 3 colors shade within 10 pcs!
十件衣服中有三種色差?。?/p>
Three different color lots in color beige compare to the approved swatch: 3/10 pcs darker, 4/10 pcs lighter, 3/10 as swatch.
Beige色和樣品相比有3種不同色差,其中3件偏深,4件偏淺,3件同樣品。
Pay attention on the color, which within one garment must be in same color shade.
注意顏色,一件衣服里不能有色差。
Due to price reasoning, we accept this order with cutting both ways either in direction or against hair – but you have to make sure the fabric direction must be always the same with one garment.
因?yàn)閮r(jià)錢(qián)問(wèn)題,我們接受這個(gè)訂單,可以順毛裁和逆毛裁,但一定要確保一件衣服內(nèi)的所有裁片是同一毛向。(燈心絨衣服)
Pls. cut all jackets against hair.
所有夾克要逆毛裁。
Pls. close the pocket with several movable stitches (must be not closed all, pls. leave 1cm at each side unstitching).
請(qǐng)用在口袋上縫一段可拆除的假線(一定不能全部縫合,兩邊要各留1cm不縫合)
(來(lái)源:天新網(wǎng) 英語(yǔ)點(diǎn)津 Annabel 編輯)
上一篇 : 外貿(mào)服裝英語(yǔ)(1)
下一篇 : 展會(huì)接待常用英語(yǔ)
分享到
關(guān)注和訂閱
口語(yǔ)
關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn