|
British author J K Rowling at the release of her latest Harry Potter book called 'Harry Potter and the Deathly Hallows' at the Natural History Museum in London, Friday July 20, 2007.
|
J.K. Rowling has been spotted at cafes in Scotland working on a detective novel, a British newspaper reported Saturday.
The Sunday Times newspaper quoted Ian Rankin, a fellow author and neighbor of Rowling's, as saying the creator of the "Harry Potter" books is turning to crime fiction.
"My wife spotted her writing her Edinburgh criminal detective novel," the newspaper quoted Rankin as telling a reporter at an Edinburgh literary festival.
"It is great that she has not abandoned writing or Edinburgh cafes," said Rankin, who is known for his own police novels set in the historic Scottish city.
Rowling famously wrote initial drafts of the Potter story in the Scottish city's cafes. Back then, she was a struggling single mother who wrote in cafes to save on the heating bill at home.
Now she's Britain's richest woman - worth $1 billion, according to Forbes magazine - and her seven Potter books have sold more than 335 million copies worldwide.
In an interview with The Associated Press last month, Rowling said she believed she was unlikely to repeat the success of the Potter series, but confirmed she had plans to work on new books.
"I'll do exactly what I did with Harry - I'll write what I really want to write," Rowling said.
點(diǎn)擊查看更多雙語新聞
(AP) |
據(jù)英國一家報(bào)紙上周六消息,有人發(fā)現(xiàn)J.K.羅琳又在蘇格蘭的咖啡館里寫起了偵探小說。
公開這個“秘密”的人是羅琳的鄰居、偵探小說作家伊恩?蘭金?!缎瞧谌仗┪钍繄?bào)》援引蘭金的話說,這位《哈利?波特》的作者開始“轉(zhuǎn)型”寫偵探小說了。
蘭金在愛丁堡文學(xué)節(jié)上接受了一位記者的采訪?!缎瞧谌仗┪钍繄?bào)》援引他的話說:“我的妻子發(fā)現(xiàn)她正在撰寫一本愛丁堡犯罪偵探小說?!?/font>
蘭金說:“值得高興的是她沒有放棄寫作和愛丁堡咖啡館?!碧m金創(chuàng)作的以蘇格蘭歷史古城愛丁堡為背景的警匪小說十分著名。
羅琳剛開始寫《哈利?波特》時(shí),愛丁堡的咖啡館是她的“創(chuàng)作地”。那時(shí),身為單身媽媽的羅琳生活艱難,她為了節(jié)省家里的取暖費(fèi),就去咖啡館寫作。
據(jù)《福布斯》雜志統(tǒng)計(jì),如今羅琳的個人資產(chǎn)已達(dá)到10億英鎊,成為英國最富有的女性。她的七本《哈利?波特》叢書的全球銷量超過3.35億冊。
上月,羅琳在接受美聯(lián)社的采訪時(shí)說,她覺得自己不可能延續(xù)《哈利?波特》的成功,但同時(shí)證實(shí)自己有了創(chuàng)作新書的計(jì)劃。
羅琳說:“我要像寫《哈利?波特》那樣來寫新書,寫出自己真正想寫的東西。”
(英語點(diǎn)津姍姍編輯)
|