日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区

您現(xiàn)在的位置: Language Tips> News English> News Digest  
 





 
安吉麗娜?茱麗養(yǎng)孩子“玩上癮” 擬再添人丁
[ 2007-08-14 13:49 ]

瞧這一家子 —— 父母無一紙婚約,四個孩子中三個是抱養(yǎng)且來自不同國籍 —— 茱麗-皮特的“彩虹之家”一直是公眾矚目的焦點。

日前,茱麗再創(chuàng)“驚”聞,她準備再到埃塞俄比亞領養(yǎng)自己的第四個異國孩子。原因嘛!一是要鞏固自己和男友皮特的關系,二是希望為養(yǎng)女Zahara(埃塞俄比亞籍)尋找某種家庭中的歸屬感。

 
Could there be more? Brad Pitt and adopted children Zahara and Maddox 
She already has four children from three different continents, with the map co-ordinates of each of their birthplaces displayed proudly on her arm.

Now, it seems, Angelina Jolie will soon be giving her tattooist another call.

Amid ongoing rumours of an irreparable rift with her partner Brad Pitt, the 32-year-old Oscar-winning star is preparing to travel with him to Ethiopia in three months to adopt another baby - their fourth  non-biological child.

Could there be more? Brad Pitt and adopted children Zahara and Maddox

According to sources close to the pair, they hope that another adoption will shore up  their relationship as well as helping Zahara, the Ethiopian girl they adopted two years ago, feel more connected to the rest of the family.

Miss Jolie adopted her eldest son Maddox, from Cambodia, five years ago prior to the start of her relationship with Pitt.

Earlier this year the couple adopted Pax Thien, three, from Vietnam.

Shiloh - their only biological child - was born last year and is said to  take after both Pitt, 43, and Miss Jolie in looks.

"Brad and Angie have made no secret of the fact that they are keen to extend their rainbow family," said a source close to the couple.

"But they've always been very careful to ensure that they leave enough time between kids so that that each child fully integrates into the family and  feels truly settled.

"Angie in particular feels very strongly that while Shiloh will grow up seeing the family resemblance between herself and her natural parents, and Maddox and Pax will feel a connection through their birthplaces, Zahara has no such close-knit bond.

"They hope that by finding an Ethiopian brother or sister - preferably sister - for her, it will help Zahara feel more comfortable and happy in her own skin.

(Agencies)

Vocabulary:  non-biological child:非親生的孩子,無血緣關系的孩子

to shore up:穩(wěn)固(兩人的感情)

to take after sb. in looks:長得象某人

to feel settled:安全感,歸屬感

(英語點津陳蓓編輯)

 
 
相關文章 Related Stories
 
         
 
 
 
 
 
         

 

 

 
 

48小時內(nèi)最熱門

     
  “吃出來”的慣用語
  調(diào)查:醫(yī)生在歐洲、美國最受信任
  'No plans' to sell off greenback
  生在秋天比春天活得長?
  “有空”怎么說

本頻道最新推薦

     
  “辣妹”歸來!
  《哈利波特》女星當選英國女性偶像
  英國第一夫人之初印象
  NBA選秀:易建聯(lián)第六順位被雄鹿隊選中
  上海市民平均壽命達80.97歲

論壇熱貼

     
  打包中的“打”這個verb在英語中是什么呢?
  夏天大多數(shù)女的都穿的好“露”啊
  "帶壞了"如何表達?
  “一場豪賭”怎么說
  親和力
  The World Without Us(e-c)practice






<strong id="xdwva"><div id="xdwva"></div></strong>
<label id="xdwva"></label>

<thead id="xdwva"></thead>
    <label id="xdwva"></label>

  1. 日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区