Casino Royale《皇家賭場》(精講之二)
[ 2007-08-02 11:11 ]
Bond was removed from Eton at his aunt's request and sent to continue his education at Fettes College in Edinburgh, Scotland, his father's old school. Per John Pearson's Authorised Biography and an allusion by Fleming inFrom Russia with Love, Bond also briefly attended the University of Geneva. With the exception of Fettes, Bond's attendance at these schools parallels Fleming's own life. The film version ofYou Only Live Twiceasserts he is a graduate with a degree in Oriental languages from Cambridge University. He also attends (presumably at some point) Oxford to study Danish inTomorrow Never Dies, although in the film he's not there to study at all. Bond can speak a variety of different languages, most notably German, French, Russian and Japanese. The languages Bond claims to know are contradicted many times between the film series, Fleming's novel series, and even later films and continuation novels.
In 1941, Bond lied about his age in order to enter the Royal Naval Volunteer Reserve during World War II, from which he emerged with the rank of Commander. Bond maintains this rank while in the employ of the British Secret Service and through further continuation novels and in the films. Gardner promoted Bond to Captain inWin, Lose or Die. Since Bensons Bond was rebooted, Bond became a Commander again. Bond also became a member of the RNVSR (Royal Naval Volunteer Supplementary Reserve) which was an association of officers with considerable wartime experience (Moonraker, chapter 4: The 'Shiner').
考考你
將下面的對(duì)話試譯成漢語。
Valenka: No wonder he was in such a foul mood. My mistake.
Bond: Can I give you a lift home?
Valenka: That would really send him over the edge. I am afraid that I am not that cruel.
Bond: Perhaps you just have to practice.
Casino Royale《皇家賭場》(精講之一)考考你 參考答案
1. You've got a bloody cheek!
你可是真是厚顏無恥啊!
2. You stormed into an embassy; you violated the only absolutely inviolate rule of international relationships. And why? So you could kill a nobody.
你沖進(jìn)一個(gè)大使館,你違反了唯一絕對(duì)不能違反的國際關(guān)系準(zhǔn)則,為什么?就為了殺一個(gè)小人物?
3. Exactly, one bomb maker. We are trying to find out how an entire network of terrorist groups is financed, you gave this one bomb maker hardly the big picture, wouldn't you say?
一點(diǎn)沒錯(cuò),一個(gè)炸彈源呢。我們要調(diào)查的是整個(gè)恐怖組織怎樣獲得資金的,你就給我這么一個(gè)炸彈源,遠(yuǎn)不是全局,是不是啊?
點(diǎn)擊進(jìn)入: 更多精彩電影回顧
(英語點(diǎn)津Annabel編輯)
|