|
South China's Guangdong Province will open more domestic violence shelters in response to the rising number of child abuse cases.
|
South China's Guangdong Province will open more domestic violence shelters in response to the rising number ofchild abusecases.
The shelters will be located in the heart of residential communities.
Cases of family violence against children have increased by about 20 percent across the province over the past two decades, with many victims seriously injured due to the lack of effective protective shelters offered by government.
"We have found that a growing number of children has been subjected to physical violence at home in recent years," Zhang Liling, director of the Children's Department of the Guangdong Provincial Women's Federation, said.
"And more protective shelters along with province-wide surveillance systems on child abuse will soon be set up for the victims of domestic violence."
Two residential communities in Foshan will trial a new anti-abuse "surveillance system".
"Temporary shelters for child victims of domestic violence will also be set up in the two communities, to provide necessary psychological rehabilitation and comfort for them," Zhang said.
The women's federation will work with schools, departments of health and social security to promote children's rights.
The establishment of shelters for physically abused children coincides with the Campaign of Prevention of Violence Against Children, launched last June by the United Nation's Children Fund (UNICEF) in Guangdong, Zhejiang and Shanxi provinces.
Under the campaign, a series of studies on children's development will be carried out and measures will be set up in the province.
Zhang said residents are encouraged to report suspected cases of child abuse via a new telephone hotline, soon to be set up.
點(diǎn)擊查看更多雙語新聞
(China Daily)
|
我國南部省份廣東省為了應(yīng)對(duì)虐童案件不斷攀升的狀況,擬將增開兒童家庭暴力庇護(hù)所。
這些庇護(hù)所將在居民區(qū)的中心地帶設(shè)立。
在過去20年中,廣東省的兒童受虐案數(shù)量增長了約20%,由于政府提供的庇護(hù)所數(shù)量不夠,很多兒童嚴(yán)重受虐。
廣東省婦聯(lián)兒童工作部部長張麗玲說:“我們發(fā)現(xiàn),近年來遭受家庭暴力的兒童越來越多?!?/font>
“我們將為受虐兒童設(shè)立更多的庇護(hù)所,并將在全省范圍內(nèi)建立兒童虐待監(jiān)測(cè)系統(tǒng)?!?/font>
佛山市的兩個(gè)社區(qū)將作為這一最新防止虐待兒童“監(jiān)測(cè)系統(tǒng)”的試點(diǎn)。
張部長說:“我們還將在這兩個(gè)社區(qū)設(shè)立家庭暴力受害兒童臨時(shí)庇護(hù)所,為這些兒童提供必要的心理輔導(dǎo)和撫慰?!?/font>
廣東省婦聯(lián)將聯(lián)合學(xué)校、衛(wèi)生部門及公安部門來促進(jìn)對(duì)兒童權(quán)益的保護(hù)。
去年6月,聯(lián)合國兒童基金會(huì)“反對(duì)針對(duì)兒童的暴力”項(xiàng)目在廣東、浙江和山西三省啟動(dòng),受虐兒童庇護(hù)所正是在這一項(xiàng)目的促進(jìn)下建立的。
在“反對(duì)針對(duì)兒童的暴力”項(xiàng)目的促進(jìn)下,廣東省將開展一些有關(guān)兒童發(fā)展的調(diào)查研究,并將采取一些相應(yīng)的措施。
張部長說,我們將設(shè)立熱線電話,鼓勵(lì)試點(diǎn)地區(qū)的居民舉報(bào)有虐待兒童嫌疑的案件。
( 英語點(diǎn)津姍姍編輯)
|