Dead Poets Society 死亡詩社 (精講之六) [ 2006-06-21 13:02 ]
影片對白 They need a
scapegoat.
思想火花 傳統(tǒng)與真相的斗爭
考考你 檢驗?zāi)愕纳硎?/A>
文化面面觀
Captain
這是影片里Keating讓學(xué)生對自己的稱呼,原本指的是詩人惠特曼在詩歌里對Abraham Lincoln的稱呼。
Abraham Lincoln is the 16th president of the United States (1861-1865) and
one of the great leaders in American history. A humane, far-sighted statesman in
his lifetime, he became a legend and a folk hero after his death.
林肯小時候就失去了母親。他常常一邊幫家里干活一邊學(xué)習(xí)。通過自學(xué),林肯成了一名律師。1860年,林肯被選舉為美國總統(tǒng)。林肯是主張廢除奴隸制度的。任后不久,南部奴隸主就挑起了南北戰(zhàn)爭。在這場戰(zhàn)爭中,林肯肩上的擔(dān)子之沉重,是以往絕大多數(shù)美國總統(tǒng)無法比擬的。但是,他憑借著自己的非凡毅力和決心履行了自己的職責(zé),即使在遭到詆毀時,也從未動搖他的方向。這也是惠特曼稱林肯為captain的原因。他就像captain指揮著一艘大船前進那樣,領(lǐng)導(dǎo)著美國這個國家向自由、民主前進。
|