Neil: Hello and welcome to the BBC Learning English kitchen with me, Neil, and my assistant, Feifei.
Feifei: 歡迎收聽BBC英語教學(xué)為你制作的 Authentic Real English 《地道英語》。I am very excited today because Neil has asked me to be his assistant in the BBC Learning English kitchen. 今天我們在廚房里為大家錄制這期節(jié)目。
Neil: That's right. I've started boiling the water in the saucepan and now I'll prepare the ingredients.
Feifei: Oh, I'm so excited! I wonder what Neil is going to cook. 不知道 Neil 要做什么好吃的。他首先開始準(zhǔn)備需要的材料 ingredients.
Neil: There we go.
Feifei: Neil. I think you are emptying your bag from the library rather than the supermarket… 我怎么覺得 Neil 好像有點兒暈頭轉(zhuǎn)向的,要做飯應(yīng)該先來整理超市買回來的材料,可是他怎么把書包里所有的書都掏出來了?
Neil: No Feifei, this is right. I'm going to cook the books.
Feifei: Cook the books?! 你要把這些書當(dāng)成原材料做飯吃?你瘋了嗎?
Neil: Yes, Feifei. I might look happy and full of joy but there's something terrible I have to admit.
Feifei: Oh no. What's that? 你確實看起來挺高興的,你到底怎么了?
Neil: Well… I have serious financial problems. (Whispering) I am millions of pounds in debt.
Feifei: Oh no! Neil 欠了一屁股債,幾百萬英鎊,我的天吶!不過把書做成飯跟還債有什么關(guān)系?How will cooking the books help?
Neil: It's an expression in English. If you 'cook the books', you change the numbers in a company's financial records so you can take some of the money for yourself illegally.
Feifei: Neil! 英語表達 to cook the books 意思是篡改賬本,做假賬,從而能往自己的口袋里裝錢。請聽以下例句:
Examples
A: Did you hear Dave the accountant got fired for stealing from the company?!
B: Yeah, he'd been cooking the books for years.
A: The chief executive of that bank got sent to jail for cooking the books.
B: Well, I think he deserves it. Fraud is a serious crime.
Feifei: Are you cooking the books so you can pay off your debts? 你真打算用篡改賬本的方法來幫你還債嗎?
Neil: Yes, it's the only thing I can think of. I'm desperate!
Feifei: I don't think that's a good idea, Neil. Fraud 欺詐 is a serious crime. Oh, but hang on. What's that floating on the top?
Neil: Oh it's just a lottery ticket. I use them as bookmarks.
Feifei: Neil 把彩票當(dāng)書簽用。Let me check the lottery numbers on my smartphone.
Neil: What's the point? I never win.
Feifei: You've won!
Neil: I've won!
Feifei: Neil 買的彩票中了頭獎 – 他現(xiàn)在可是名副其實的百萬富翁了!
Neil: My problems are over! Let's celebrate! Let's have a meal! Here - this one I've just cooked.
Feifei: 這真是功夫不負有心人。Mmm - these books are actually delicious!
Neil: Not bad, are they?!
相關(guān)閱讀
成都機場大巴上候機樓譯成hou machine building
(來源:BBC英語教學(xué) 編輯:Julie)