憔悴:Pine
[ 2007-12-18 15:08 ]
古詩云:“為伊消得人憔悴”;“簾卷西風,人比黃花瘦”,聊聊數(shù)筆,道出世代女子為情守候的執(zhí)著和為愛等待的愁苦。今天的這個詞pine,描繪的就是詩中所說的這種“憔悴”的狀態(tài)。
但是,pine不是“松樹”嗎?難道“為伊憔悴”的人是個植物愛好者?其實,二者之間沒有絲毫聯(lián)系,各有各的來頭。
“松樹”pine 來源于拉丁語中的pinus一詞,指的是松樹富含的一種汁液,而pine作“憔悴”講時,它的源頭就是另一個詞了,poena,意思是“懲罰”。
例如:She pined away with grief. 她因悲傷而日漸憔悴。
(英語點津編輯)
|