日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区

您現(xiàn)在的位置: Language Tips> Translation Tips> Word & Story  
   
 





 
 
海盜酷語:“停船!”
[ 2007-04-29 09:34 ]

相信《加勒比海盜》中放蕩不羈、魅力非凡的杰克船長一定給你留下了深刻的印象吧?是否因此對海盜有些迷戀?是否也想過把海盜癮?教你一招:找頂禮帽,拿把玩具槍,高喊:“Avast and belay!”(停船,把繩索系在繩栓上)

Avast源于荷蘭語中的“houd vast”,意思是“停止、靜止不動(dòng)”。被新水手們視為經(jīng)典的海盜用語的它,其實(shí)早在17世紀(jì)就已經(jīng)成為航海中的常用詞。

“Belay”的意思是“拴牢”,經(jīng)常與“avast”一起出現(xiàn)。它的本意是“把一物繞在另一物周圍”。13世紀(jì)時(shí)常用來表達(dá)“用金環(huán)裝飾珠寶”;14世紀(jì)時(shí)多用于軍事,表示“包圍敵人或設(shè)下埋伏”;現(xiàn)在最常用于航海,意思是“把繩子拴在繩栓上”。

“Avast and belay!” 還是很朗朗上口的,下次看《加勒比海盜》的時(shí)候可以跟杰克船長一起喊哦!

(實(shí)習(xí)生江巍 英語點(diǎn)津陳蓓編輯)

分享按鈕
中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報(bào)網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
相關(guān)文章 Related Story
 
 
 
本頻道最新推薦
 
Baidu buys into 360buy.com
自律公約 self-discipline pact
男性沖動(dòng)購物比女性花費(fèi)更多
告誡創(chuàng)業(yè)者的15句話
“第1.5代”移民 1.5 generation
翻吧推薦
 
論壇熱貼
 
原來國家的名字如此浪漫
Funny lines about getting married
關(guān)于工資的英語詞匯大全
關(guān)于職業(yè)裝的英語詞匯
余光中《尺素寸心》(節(jié)選)譯

 

<strong id="xdwva"><div id="xdwva"></div></strong>
<label id="xdwva"></label>

<thead id="xdwva"></thead>
    <label id="xdwva"></label>

  1. 日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区