最近的研究表明半數(shù)美國(guó)人抱怨他們?cè)趬毫Υ蟮臅r(shí)候會(huì)過(guò)度飲食,這是產(chǎn)生肥胖的一大原因。于是會(huì)產(chǎn)生一個(gè)惡性循環(huán)——吃太多增加體重,發(fā)現(xiàn)體重增加后壓力又變大了。這種情況特別容易在感恩節(jié)的時(shí)候發(fā)生。
研究者們最近發(fā)明了一種方法能幫助過(guò)度飲食的女人們丟掉這種壞習(xí)慣,或者至少能讓她們意識(shí)到這種情況的發(fā)生。微軟研究院的工程師和設(shè)計(jì)師們最近發(fā)明了一種用特殊材料做成的可以感應(yīng)穿著者心情并幫助她們調(diào)節(jié)飲食的胸罩。
通過(guò)胸罩感應(yīng)器收集到的數(shù)據(jù),科學(xué)家們可以準(zhǔn)確地推測(cè)受試者伴隨著飲食和壓力的心理變化,包括她是高興還是難過(guò)。
感應(yīng)器安裝在每個(gè)女士的胸罩里,每運(yùn)行四小時(shí)需更換電池。
Despite all the related problems which contribute to obesity such as stress, the main cause is... eating too much. Recent studies have shown that people tend to overeat when they are stressed out – often creating a negative cycle of eating more, gaining weight and then getting stressed out about gaining weight – especially during the holiday season with Thanksgiving and Christmas.
“We eat not just because we are hungry and craving nutrients, but also for a host of emotional and habitual reasons. There is no single term that encompasses the combination of lifestyle, hedonic, emotional, or habitual over-eating that leads to obesity.”
When traditional methods pretty much failed, scientists started thinking out the box, designing new, innovative ways to help anxious overeaters get rid of this habit, or at least be more aware about it. Along with stress and eating apps engineers and designers at Microsoft Research recently invented a stress-busting bra made with special material that monitors the wearers moods and helps reduce stress eating.
“It’s mostly women who are emotional overeaters, and it turns out that a bra is perfect for measuring EKG (electrocardiogram),” said Mary Czerwinski, a cognitive psychologist and senior researcher in visualization and interaction at Microsoft. “We tried to do the same thing for mens underwear but it was too far away (from the heart).”
The stress monitoring bra, which was initially presented at the Society for Affective Computing conference was recently tested by a group of volunteers, who reported getting accurate information about their moods. The results seem promising enough to see it on the shelf in the near future, especially considering that it’s probably going to be pretty cheap. Microsoft built it with a standard microprocessor powered by a 3.7-volt battery. It’s able to simultaneously monitor up to eight bio-signal channels simultaneously, according to Czerwinski’s research paper, “Food and Mood: Just-in-Time Support for Emotional Eating“.
The sensors track heart rate and respiration with an EKG sensor, skin conductance with an electrodermal activity sensor, and movement with an accelerometer and gyroscope – and they can do all of this from a bra. All this information can, when taken as a whole, accurately depict if the user is stressed and stream the results to a smartphone app or a computer.
The only bad thing is that the battery life is pretty small – they only last for about 4 hours, and then they have to be changed, but researchers are currently trying to find a way around this – they’re trying to find alternative ways to monitor these parameters, in a way that requires less energy.
(來(lái)源:ZME Science 編輯:丹妮)