本應(yīng)充滿愛意和浪漫的情人節(jié)近幾年卻成為一年中的離婚高峰期。美國一家法律咨詢網(wǎng)站對(duì)紐約、伊利諾伊和加利福尼亞三個(gè)州的離婚案件研究后發(fā)現(xiàn),2月份是一年中離婚案件最多的月份,比其他幾個(gè)月高出18%;情人節(jié)后找離婚律師咨詢的人數(shù)增加了38%。該網(wǎng)站一位聯(lián)合創(chuàng)建人表示,很多人一直都在考慮離婚的事情,猶豫到底要不要提出來。而在情人節(jié)那天,他們會(huì)對(duì)整件事做個(gè)分析判斷。另外,他還指出,除情人節(jié)這個(gè)因素之外,2月份還有一些其他因素導(dǎo)致離婚率上升。1月是一年中申請(qǐng)破產(chǎn)案件數(shù)量最多的月份,由此凸顯了家庭中的財(cái)務(wù)問題,并導(dǎo)致夫妻分離。另外,2月份寒冷的天氣讓伴侶們待在家中的時(shí)間增多,共處的時(shí)間太多也會(huì)讓兩人間的矛盾更加突出。
Valentine's Day is supposed to be about love and romance. But unfortunately, it can be just the opposite. |
Valentine's Day is supposed to be about love and romance. But unfortunately, it can be just the opposite.
Because of that, Feb. 15 starts the busy season for divorce lawyers, as people who were unhappy with their marriages heading into the day often decide that they no longer want to be with the one they used to love.
A study of divorce filings in New York, Illinois and California by AttorneyFee.com, a legal referral site, found that February is the busiest month of the year for divorce filings, up about 18% from the average month. And those seeking referrals for a divorce lawyer on the site increase 38% following the holiday, with the biggest spike on the day after Valentine's.
Another legal site, Avvo.com, reports a 40% increase in those seeking information and advice about divorce in the period right after Valentine's Day.
"There's a very large number of people who are considering the divorce all the time, deciding whether or not to file," said Richard Komaiko, a co-founder of AttorneyFee. "On Valentine's Day, they take stock of things."
Komaiko said February has factors other than the holiday that could lead to an increase in divorces. January is the busiest month of the year for bankruptcy filings, highlighting the financial problems that often divide couples. In addition, the cold weather of February can keep couples that are having trouble indoors and closer to each other, adding to problems.
But Alton Abramowitz, president of the American Academy of Matrimonial Lawyers, believes the holiday itself often brings things to a head for couples who are having trouble.
"There's always the clients who come in a day or two after saying 'I can't believe it, I made this beautiful dinner for my husband for Valentine's Day, he called to say he was stuck in the office and then didn't come home at all."
Abramowitz said for a person who is being unfaithful to a spouse, the day can create problems that lead to them finally getting caught.
"The person who is cheating is caught in the middle; they have to satisfy the spouse and their lover, and more often than not that's an impossible feat to achieve," he said.
(Source: CNNMoney)
相關(guān)閱讀
情人節(jié)愿望調(diào)查 多數(shù)人渴望特別的經(jīng)歷
(中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津 Helen )