圣安德魯斯大學(xué)是蘇格蘭最古老的大學(xué),也是英國的第三所大學(xué),其悠久的歷史僅次于牛津及劍橋大學(xué)。11月21日,該校迎來一年一度的“葡萄干星期一”。這個節(jié)日源于該校過去的一個傳統(tǒng):一年級的新生在11月要向?qū)W長們獻(xiàn)上葡萄干,感謝他們的幫助。如今,葡萄干已被美酒和泡沫大戰(zhàn)代替。泡沫大戰(zhàn)每年都會有,吸引了不少學(xué)生參加,這一活動有助于剛?cè)氪髮W(xué)的新生們快速地、輕松地融入大學(xué)新生活。
Having foam: Students from St Andrews University participate in the traditional Raisin Monday celebration(Agencies) |
These frolicking freshers look like there's nowhere else they'd lather be.
In a bizarre ancient tradition, hundreds of first years had a massive foam fight at Scotland's St Andrews University yesterday.
The event was part of the annual Raisin Monday celebration, which is believed to date back to when the university was founded in 1413.
First years paraded into St Salvator's Quadrangle, known as 'The Quad', in fancy dress, before the 30-minute foam battle kicked off.
Students were left covered head-to-toe and the foam was so thick it was used to style hair during the skirmish.
Raisin Monday weekend is designed to help new students integrate more easily into university life.
It comes from the time when freshers were 'adopted' by senior students and even now each first year student is invited to join a 'family' of senior students.
They are encouraged to drink as much as possible and carry out various forfeits.
The tradition dates back to the early days of the university, where Prince William was once a student
New students would give senior students - known as 'guardians' - a pound of raisins in gratitude for their help in adapting to university life, in exchange for a receipt written in Latin.
Failure to produce such a receipt could result in a dousing in the local fountain.
Nowadays, the raisins have been replaced with a bottle of wine and the dousing with foam.
In a break with tradition, the new students sometimes present a gift to older students in exchange for the receipt.
Guardians have been known to present large items such as canoes, brass beds and once a bath tub as receipts in return.
相關(guān)閱讀