美國(guó)芝加哥市市長(zhǎng)理查德?M?戴利近日在接受專訪時(shí)稱,胡錦濤主席將芝加哥納入訪美行程是“很重要的一件事”。他表示要致力于將芝加哥打造成對(duì)中國(guó)人民最友好的美國(guó)城市,歡迎中國(guó)的游客和投資商到芝加哥。芝加哥位于美國(guó)中西部伊利諾伊州,是全美第三大城市。戴利擔(dān)任芝加哥市市長(zhǎng)已有22年。
戴利說,芝加哥與中國(guó)的友好合作關(guān)系有著長(zhǎng)期的歷史,與上海和沈陽(yáng)都是姐妹城市。無論芝加哥政府如何變化,與中國(guó)在經(jīng)貿(mào)、文化等各領(lǐng)域發(fā)展密切合作和交流一直沒有改變。另外,芝加哥還是首推在學(xué)校里教授漢語(yǔ)的美國(guó)城市之一。戴利說,學(xué)會(huì)漢語(yǔ),就可以同中國(guó)在經(jīng)貿(mào)、技術(shù)等各個(gè)領(lǐng)域進(jìn)行更好的交流,這種交流對(duì)美中雙方是互惠的。
?Chicago Mayor Richard M. Daley has pledged to make Chicago the friendliest American city for Chinese people. |
Chicago Mayor Richard M. Daley has pledged to make Chicago the friendliest American city for Chinese people.
"This means (we'll have) all welcoming arms to not only tourists but businesses," Daley told China Daily. "They should feel comfortable when coming here to Chicago.
"We want a better relationship with China, its government and its people."
Daley described President Hu Jintao's inclusion of Chicago on his state visit to the United States as a "big deal".
"Here in Chicago we have a better people-to-people, government-to-government relationship with China," Daley said.
"Chicago is also the economic gateway to America."
Daley will retire on May 16 after running the third largest US city for 22 years, the longest serving Chicago mayor in history.
About 300 Chicago area companies, such as Motorola, Wrigley and Boeing, are operating in China, while 7,000 businesses owned by ethnic Chinese operate in Chicago.
Chicago Customs recorded $28.6 billion in imports from China and $2.8 billion in exports to China in 2009.
Besides business links, Daley is especially proud of Chicago's cultural ties with China and Chinese cities.
The Chicago public school system teaches Mandarin to 12,000 students, making the city one of a growing list of US cities teaching Mandarin in public schools.
"It is really important for the young people and minorities to learn the language, customs and traditions," Daley said.
"They are the future generation and this century belongs to those who want to grasp the future and work together."
Daley believes the foundations for Chicago's good relationship with China and Chinese cities are so strong that it will continue after his retirement.
"You have to remember that the foundations are built by no one person and no one can take it away," he said.
Daley, who was in China in September 2010, said he enjoyed visiting the sister city of Shanghai and opening Chicago Day at the Shanghai Expo. It was his fourth trip to China.
Besides Shanghai, Chicago is also a sister city with Shenyang in Northeast China.
Daley and his father Richard J. Daley, who died of a heart attack in office in 1976, ran Chicago for 43 of the past 55 years.
Daley's brother, William Daley, a former secretary of commerce, was appointed on Jan 6 by President Barack Obama as White House chief of staff, after former chief of staff Rahm Emanuel decided to contest the Chicago mayoral election next month.
Obama, who is supporting Emanuel, began his political career in Chicago.
相關(guān)閱讀
(China Daily)
(中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津 Helen 編輯)