Susan Boyle, a singer who became a global star with a show-stopping performance on "Britain's Got Talent," has said in a television interview that her sudden fame was like a "demolition ball."
The interview, which will air Wednesday on U.S. morning show "Today," was Boyle's first TV interview since she became a global Internet and TV sensation with millions of fans. Transcripts of the interview were released on Monday.
When the church volunteer from Scotland failed to win the final of "Britain's Got Talent," she became ill and was treated for exhaustion at a London clinic.
"The impact, like a demolition ball. You know, and anyone who has that kind of impact -- finds it really hard to get a head around it," Boyle told interviewer Meredith Vieira of the "Today" show.
"I've got to be honest here," Boyle said. "I guess I had to get my head around it, but through the -- the guidance of a great team, and they are very good, I was able to see that in perspective and really turn that around a little."
Boyle is at work on an upcoming album, under the direction of Simon Cowell, the sharp-tongued judge from singing competitions "American Idol" and "Britain's Got Talent."
Cowell created "Britain's Got Talent" and its U.S. spin-off, "America's Got Talent."
The 48-year-old Boyle's April rendition of "I Dreamed a Dream," her first and most popular performance on "Britain's Got Talent," attracted 275 million video views on the Web and made her an global star.
"Being plucked from obscurity is a bit like, you know, going on a long journey," Boyle said. "You don't know what's going to happen. You don't know how it's going to end. I don't want it to end."
During her rise to fame, media outlets commented on Boyle's dowdy and unglamorous appearance, but she had a new haircut for her interview with Vieira, prompting the newscaster to compliment Boyle by saying, "I'm loving the hair."
點(diǎn)擊查看更多雙語(yǔ)新聞
(Agencies)
|
憑借在電視選秀節(jié)目《英國(guó)達(dá)人》中的驚人表現(xiàn)而成為國(guó)際明星的蘇珊?波伊爾在一次電視訪談中說(shuō)她的一夜成名就像是一個(gè)“毀滅之球”。
這次訪談將于本周三在美國(guó)早間節(jié)目《今天》中播出,這是波伊爾成為擁有數(shù)百萬(wàn)歌迷的全球網(wǎng)絡(luò)和電視明星后第一次接受電視采訪。訪談的文字內(nèi)容在周一公布。
當(dāng)這位來(lái)自蘇格蘭的教堂志愿者在《英國(guó)達(dá)人》決賽中失利后,因極度疲勞而被送入倫敦一家醫(yī)院接受治療。
波伊爾對(duì)《今天》的女主播梅瑞迪絲?薇拉說(shuō):“名利帶來(lái)的沖擊,就像一個(gè)毀滅之球。你知道,任何受到那種沖擊的人,都很難從中調(diào)整過(guò)來(lái)?!?#160;
波伊爾說(shuō):“說(shuō)實(shí)話,我想我得從這個(gè)名利漩渦中爬出來(lái),所幸在一個(gè)強(qiáng)大的團(tuán)隊(duì)的指引下,我能夠正確看待名利,從沖擊中慢慢恢復(fù)過(guò)來(lái),這個(gè)團(tuán)隊(duì)很棒?!?/font>
波伊爾目前正在西蒙?考威爾的指導(dǎo)下錄制即將發(fā)行的唱片。西蒙?考威爾是歌唱選秀節(jié)目《美國(guó)偶像》和《英國(guó)達(dá)人》出了名的的“毒舌”評(píng)委。
考威爾還是《英國(guó)達(dá)人》和美國(guó)版《美國(guó)達(dá)人》的創(chuàng)始人。
48歲的波伊爾四月份在《英國(guó)達(dá)人》比賽中第一次演唱的歌曲《我夢(mèng)的夢(mèng)》成為她最受歡迎的歌曲,該表演視頻吸引了網(wǎng)上2.75億的點(diǎn)擊率,并讓她成為了國(guó)際明星。
波伊爾表示:“從默默無(wú)聞中被發(fā)掘出來(lái)有點(diǎn)像,呃,在進(jìn)行一場(chǎng)漫長(zhǎng)的旅行。你不知道會(huì)發(fā)生什么。你不知道會(huì)怎么結(jié)束。我不想讓它結(jié)束?!?/font>
在她成名后,媒體一直在評(píng)論波伊爾老土又其貌不揚(yáng)的外表,但是她在與薇拉的訪談中換了一個(gè)新發(fā)型,讓主持人忍不住稱(chēng)贊說(shuō):“我喜歡這個(gè)發(fā)型?!?/font>
相關(guān)閱讀
搖身化作蘇珊大媽 英首相在美人氣大漲
蘇珊大媽將在美國(guó)獨(dú)立日為奧巴馬獻(xiàn)唱
英國(guó)超女蘇珊大媽決賽惜敗 屈居亞軍
英國(guó)“超女”蘇珊大媽晉級(jí)半決賽
蘇珊大媽做客奧普拉脫口秀 談成名之路
(英語(yǔ)點(diǎn)津 陳丹妮編輯) |